作者shino95995 (虛糯)
看板MrChildren
標題[閒聊] 剛剛在水管看到的年代物
時間Tue Jun 29 05:48:16 2010
最近小孩沒什麼活動,板上好像越來越冷清了。所以來閒聊一下吧
之前我一直以為小孩在台灣的某場演唱會只有唱過Tomorrow never knows這首而已
但是剛剛好奇心使然想看那場演唱會到底有誰參加
結果發現這首「奇跡の地球」
https://www.youtube.com/watch?v=KzyBDoHkKU8
之前就有傳言小孩不發台壓是不喜歡歌被翻譯
我好像能體會這個傳言的由來了
(當然不是因為演唱者的關係,也不是說中文不好
而是作詞上搭配中文就會扯到韻腳,硬要填上那些詞彙感覺怪怪的。
另外...個人覺得15年前櫻井的唱腔跟現在好像有點不同
這是我最喜歡的版本
https://www.youtube.com/watch?v=6gnm5H7X0bo
感覺唱腔比較成熟直接,我也比較喜歡現在這種感覺
而且大大大推這場的「希望の轍」是在bankband fes上唱的 應該不算跟小孩無關吧0.0
https://www.youtube.com/watch?v=858C1VS0oHw
啊~~有生之年我一定要去看一次小孩的演唱會
拜託小孩一定要一直走下去喔!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.44.206.171
※ 編輯: shino95995 來自: 114.44.206.171 (06/29 06:02)
1F:推 dugarry:一定要去看喔^^ 06/29 10:47
2F:→ dugarry:話說回來,現在要能聽到live版的這首歌應該很難吧 06/29 10:49
3F:→ dugarry:就算是ap bank fes'06也不能算是Mr.Children+桑田佳祐 06/29 10:50
4F:推 zazard:我覺得還是當年的盜版問題吧 以及歌迷當初太少 造成的落差 06/29 18:46
5F:→ shino95995:我想盜版問題在今天不會比從前不嚴重吧,拓展市場才是 06/30 04:39
6F:→ shino95995:上策吧,不管對歌手還是對唱片公司而言。 06/30 04:39
※ 編輯: shino95995 來自: 114.44.205.226 (06/30 04:44)
7F:推 Bandura:台灣當年我有在現場耶!我還在唸大一還是大二 XD 06/30 08:30
8F:推 prover:樓上透露出年紀 XD 07/02 14:52
9F:推 psl:06 夢人島櫻井跟桑田也有合唱這首唷 07/05 22:48
10F:→ karrot:哈!是那個某年的12/1~~~~~~一定要看現場演唱會啦 07/11 01:37
11F:推 kakami:那個中文詞之爛~生氣 07/13 01:17