作者wosopu (長鼻子)
看板MrChildren
標題[歌詩] 奏逢 ~Bank Bandのテーマ~ 中譯
時間Thu Jul 16 20:22:43 2009
奏逢 ~Bank Bandの主題曲~
在五線譜上描繪被寫下的複雜記號
輕柔的悅音? 或者強力的重音?
迷惘著要用哪種風格讓它被敲響
即使照著寫下來的去彈奏
總好像多少有點不同
想得太過艱澀了嗎?
來聽聽看哪個人來愉快地彈奏它的音調吧
能夠被稱為"這真是「完美無瑕」"的音樂
是我一直在追尋的
不過真正說起來
就是能夠感動你
只是想演奏出這樣的音樂而已。
唱著牆壁上不知是誰的歌的一小節的塗鴉
被畫亂的內心呼喊
不讓人發現地在垂頭喪氣
沉默的聲音、忍氣吞聲的憤怒、隱藏在笑容裡的悲傷...
「雖然沒有超能力
卻可以讀取出來不是嗎?」
因為傾聽著妳的心呀
我試著唱著你喜歡的歌
好像多少縮短了距離
讓將你和我連繫起來的不可思議旋律
在天空中四處迴響飛躍起來吧!
嘿 聽見了吧?
嘿 讓你聽見了吧?
一起來唱吧
你所描繪的「幸福」是怎樣的事物?
也許和我所描繪的多少有所不同
不過偶爾像這樣唱著同一首歌一邊走著
在這時間裡我們就是幸福的
能夠被稱為"這真是「完美無暇」"的事物
這樣的東西、是不存在這世界上的
雖然多少會感到不安
但是能夠和所愛的人一起生活著
這樣就是足夠的幸福
讓將你和我連繫起來的音樂
在天空中迴響飛躍起來吧!
有錯誤的地方請指證! XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.161.124.132
※ 編輯: wosopu 來自: 218.161.124.132 (07/16 20:23)
※ 編輯: wosopu 來自: 218.161.124.132 (07/16 22:10)
1F:推 shinkai1996:感謝分享 07/16 22:41
2F:→ Kallima:題名...我會翻成「主題曲」耶@@ 07/16 23:17
3F:→ wosopu:真的喔?XD 我看第一段在考慮怎麼寫輕重 所以就以為是題名 07/17 00:01
4F:→ wosopu:主題曲好像要テーマ‐ソング 07/17 00:03
※ 編輯: wosopu 來自: 218.161.124.132 (07/17 00:03)
5F:→ Kallima:因為很多原聲帶都會有這樣的曲目名稱 xxxのテーマ之類的 07/17 00:30
6F:→ Kallima:通常都是那個角色登場的主題配樂~ XD 所以會先想成主題曲 07/17 00:31
7F:推 kowei526:單曲圖像乍看以為是東京芭娜娜..(炸) 07/17 00:45
8F:→ wosopu:改了XD 07/17 00:53
9F:→ wosopu:封面又是小黃瓜又是馬賽克的(羞 07/17 00:54
11F:→ Kallima:小黃瓜從沿志奏逢1就用了...有什麼含意嗎O_O 07/17 00:59
14F:→ isyoni:那小黃瓜不是暗指日本的意思嗎?國土的形狀 ?_? 07/17 01:48
16F:→ wosopu:然後如m大所說是模仿有如地下絲絨的註冊商標的香蕉T恤一樣 07/17 03:22
17F:→ wosopu:然後希望大家能夠把奏逢稱作小黃瓜 好像在歌詞本裡面有寫? 07/17 03:23
18F:推 zero12242000:畢竟英文Theme就可以指主題曲啦 07/17 12:21
19F:→ zero12242000:等官方正式版歌詞出來再來翻譯 科 07/17 12:30
※ 編輯: wosopu 來自: 122.116.27.203 (07/17 13:04)