作者cobrachen (mustang)
看板MdnCNhistory
標題Re: 電話+望遠鏡的早期警戒系統
時間Tue Aug 21 04:16:28 2007
這就是典型的現象,這種稍微想一下就知道可以克服的事情也要拿來魯。
方言上構成的溝通障礙是日常,範圍很廣的對話,各位如果不會廳也不會講台語,
一些罵人的話多半聽得懂,為什麼?因為只要是先告訴你對應的關係,下次你聽到的
時候,就算整句話只有這幾個字都能聽懂,你是不是至少這幾個字可以明白呢?
那麼這和警戒網有啥關係呢?警戒網不是拿來聊天打屁的,不是今天我看到隔壁
小姐胸部很大也要在電話上講,門前小狗會跳舞也要打電話報告。因此,只要把
會用到的話或者是名詞加以統一,這些不多吧,然後讓所有加入的人,至少是
負責往上報告的,把這些詞的發音練習一下,像是飛機幾架,什麼方向,大約高度,
目前通過哪裡。這些既然是必定會用到的,要整理訓練一下,不是要
訓練幾萬人能夠流利的講某種語言的規模,幾百人就已經很多了,而且如果是下線
的不訓練也沒關係,只要負責往上報告的能夠在兩種語言當中傳遞就好了。
你不會連口譯這種簡單的概念都沒有吧?沒有的話那也沒辦法了。8年來你只有魯
沒有進步,不是其他人的問題。
拿這種不是克服不了的事情當作理由,你真的尊重歷史了?
還是改名叫做:從中共黨史看無法訓練少量通報人員的必然性,不然也可以改
成是:從中共黨史看警戒網的不通論。
※ 引述《armed (戰史版國共內戰篇小天使)》之銘言:
: 面對西方武器派人士始終堅持歐美很近,中國很遠的想法,我也十分無力.
: 因為你看完這個故事以後,根本沒有搞清楚問題出在哪.
: 因為有很多在西方不會發生的問題,就是會發生在中國.
: 在盟國當中,英軍與美軍幾乎不會發生在任何語言溝通上的大障礙,在美軍中
: 更極少找到東岸出身的美軍講英語,結果西岸的同事他完全聽不懂這種怪事.
: 用這種人因性很高的系統傳遞情報,在中國就會發生重大的麻煩.
: 福建人講話廣東人就聽不懂了,甚至同省廣州人說話台山人也沒法聽懂.福州
: 講的福州話,與同省之內不過隔著幾百公里的廈門人講的閩南話就不能溝通了.
: 那你想要部署個跨好幾省的警報網,要不要考慮這些問題?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 216.84.37.58
※ 編輯: cobrachen 來自: 216.84.37.58 (08/21 06:05)