作者PTT999 (有些事情怎樣都可以啦)
看板MdnCNhistory
標題淥耀東 造洋飯書
時間Sun Jun 24 13:33:04 2007
造洋飯書
清宣統元年(1909年),上海美國基督教會出版社出版了一本《造洋飯
書》,「洋飯」就是現在所謂的「西餐」。
不過,這本書的出版,並不是為了在中國推廣洋飯,而是為了培訓做
洋飯的中國廚師,解決外國傳教士在中國的吃喝問題。所以,這本食
譜很可能不對外公開發行。因為封面上用的是耶穌降世一千九百零九
年,沒有用清朝宣統的年號。
這是一本很有趣的食譜,和中國傳統的食譜與食經不同。首先是「廚
房條例」,特別強調做廚子的,有三件事應該留心:第一,要將各樣
器具、食物擺好,不可錯亂;第二,要按著時刻,該做什麼就做,不
可亂做,慌忙無主意;第三,要將各樣器具刷洗乾淨。
在廚子入廚做羹湯之前,先教導廚子如何維持廚房的整潔和秩序,這
是當時一般家庭和廚帥所沒有的觀念。
《造洋飯書》除「廚房條例」外,共分湯、魚、肉、蛋、餅、糕、雜
類等二十五章,二百六十七種品類和半成品的烹調方法。其中有「煎
魚」法:「先洗淨了魚,揩乾。拿鹽、辣椒撒在魚上,將豬油放在鍋
內,燒滾;把魚先浸在生雞蛋內,後沾上包米面,或用饅頭屑,煎成
黃色。」其製法與今同。
所謂饅頭屑即麵包屑,《造洋飯書》書後附有英文索引,其中許多譯
名和現在不同,如咖啡為「磕肥」,小蘇打為「噠」,布丁為「樸定
」,巧克力為「知古辣」等等。
西餐至遲在明代後期,已隨傳教士與洋商登岸中國了。只是不普遍,
也無資料可稽。
自鴉片戰爭後五口通商,歐美傳教士與商人東來者眾,西餐也漸漸在
中國流行起來。徐珂《清稗類鈔》「西餐」條下:
國人食西式之飯,曰西餐,一曰大餐,一曰番菜,一曰大菜。席具刀
、叉、瓢三事,不設箸。光緒朝,都會商埠已有之。至宣統時,尤為
盛行。(中略)我國之設肆售西餐者,始於上海福州路之一品香,其價
每人大餐一元,坐茶七角,小食五角。外加堂彩、煙酒之費。其後漸
有趨之者,於是有海天春、一家春、江南春、萬長春、吉祥春等繼起
,且分室設座焉。
上海福州路的一品香,是中國最早的西餐館。北京則在庚子後,有北
京飯店的西餐部,廣州最早的西餐館,可能是太平館。西餐傳入中國
後,為了適合中國人的口味,已稍加改變。所以徐珂說:今繁盛商埠
皆有西餐之肆,然其烹飪之法,不中不西,徒為外人擴充食物原料之
販路而已。
這種西餐中制,或中料西烹,是西餐傳入中國後的轉變。當年廣州太
平館的西汁乳鴿,與粵式西餐中的「金必多湯」,即奶油濃湯加火腿
、胡蘿蔔與鮑魚等加魚翅製成,胡蘿蔔或象徵多金,至於魚翅,西方
人是不興吃這種鯊魚背脊的。
西餐製法,初不立文字,由師父口授心傳,《造洋飯書》則是一本最
早的文字西餐食譜,其中也透露一些中國近代東西文化交流的訊息。
--
人活一輩子,也不過就是想找個能陪著自己一輩子的老伴而已
我的她,我要你一直在我身邊
● ●
︽▲ ︽■
by oberstein
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.68.164.31
1F:推 gfneo:裡面有什麼特別的菜色麼? 06/24 14:49
2F:→ MRZ:西汁乳鴿,金必多湯,當然還有葡式蛋撻XD 06/24 23:23
3F:推 armed:寫的好ㄚ,這等質量水平才叫做飲食文化史.XD 06/25 10:49