作者TaiBeiGuo (台北國)
看板Math
標題[其他] 複變這個譯名
時間Fri Apr 22 20:19:06 2011
為什麼會如此翻譯呢?
變似乎是從變數variable來的
每次講到複變這個詞總是會有人聽成"腹"或者便之類的字
Complex analysis翻成複分析不是挺直白的嗎
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.69.6
1F:→ dorminia :"複變"數函數分析. 其實也是有人翻複分析的 04/22 20:25
2F:→ TaiBeiGuo :嗯 wikipedia上的翻法 04/22 20:58
3F:→ THEJOY :Theory of functions of a complex variable 04/23 01:43
4F:→ THEJOY :複變數函數理論=>複變函數論=>複變 04/23 01:44
5F:→ HLiNaKRbCsFr:所以結論是研究這門學問最後肚子會便秘這樣? 04/23 13:25