Maiden_Road 板


LINE

1F:推 thegreens:>//<都看不懂 板大們都是直接看買日版來看嗎> <? 12/12 00:24
不好意思 雖然大家討論得正熱烈 但是看到這句話有些心得不吐不快XDDDDDD 關於t大的疑惑 我個人的答案是「是的」 有些書雖然台灣有代理 但是還是會直接去買日版來看 姑且不論要支持台灣出版業等等的問題 其實我一直覺得任何漫畫想看原汁原味 最好還是要看日版的 原因是:其實翻譯過的作品已經有30%以上屬於該譯者的創作了 這樣說或許有板友不同意 不過這是以我個人的經驗來說是這樣的啦^^" 為什麼會這樣說呢 第一,經過譯者消化再"吐"出來的東西 已經不能說是和作者當初創作時100%相同的了 在翻譯的時候 譯者和作者的同步率真的很重要 會大大影響該作品會以什麼樣姿態呈現在讀者面前 但是並非每部作品都能非常好運地找到該作品的FAN來翻譯 更何況也並不是只要是fan都能理解作者想表達的東西 第二,是譯者的日文程度是否能正確翻譯的問題 有的時候只是"正確"是不夠的 如果不"適切"也會影響讀者對該作品的理解 讀者手上拿著中譯版的時候  基本上心裡會相信既然是出版社找的翻譯應該都有一定水準 但是事實常常並非如此.... 我曾經拿某些作品的日版和中譯版對照 然後就抓出一大堆並不適切或錯誤的翻譯 第三(和第二項很有關係),日文有很多用詞是無法用中文來表達的 只能找"最貼近"的解釋或"台灣人能理解的解釋方法" 有很多以戀愛或日式搞笑的漫畫這種情形特別明顯 日式笑話應該不需要說明吧XDDDD(譯者譯得很痛苦 讀者笑不出來也很痛苦) 有些戀愛故事是很講求氣氛的 那種氣氛在日文環境中可以發揮地淋漓盡致 (因為日文文法和斷句所造成的獨特效果) 但是在中文環境中是否也能讓讀者感受到相同震撼 就要看譯者的功力了 比如說(如果例子舉得不好還請見諒^^") 「切なくて、悲しくて、それでもあなたが恋しい」 硬翻的話就是:「既心痛又悲傷,即使如此我還是愛你(或是"深深為你所吸引")」 當然這樣並沒有錯誤 是"正確"的翻譯 可是"恋しい"要翻得適切並不容易 不過 說到要表達相同的效果,中文有中文的表達方式,但這樣就和日文不同了 比如說:「痛徹心扉、哀腸百轉,即使如此我還是不能不愛你」 可是這樣翻是否適切還有待討論(可是就中文的情況下 這樣的氣氛才會出來) 也可能還有更好的表達方法 所以才說 看日文才原汁原味 綜合以上三點 譯者難為 讀者也難為啊XDDDDD 如果經濟能力和日文能力允許的話 我個人是大力推薦想看原汁原味還是看日版比較好 個人心得分享 寫得不好還請見諒> < 謝謝您看到這邊^^ -- 薪水何時有 把淚問青天 不知今日束脩 再拿是何年 新品恰如春草 越買越多還出 風捲殘鈔 人比荷包瘦 此恨無計可消除 才收雜誌 又開視窗 按下取消雙淚垂 恨不相逢錢多時 --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.219.51
2F:推 molepoppy:其實日版跟台版沒有差多少錢 但日文能力佔比較重的成份 12/12 18:36
3F:→ molepoppy:像我日文半吊子 遇到生字還要邊看邊查字典 超掃興的XD 12/12 18:36
4F:→ molepoppy:所以我大多是收台版正版 有愛的就兩版都收 12/12 18:38







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:iOS站內搜尋

TOP