作者ducatisps (海軍航空小黑手)
看板MacGyver
標題[心得]MacGyver大陸版的翻譯真是爛!
時間Thu Apr 9 21:20:51 2009
前一陣子在yahoo拍賣找宮崎駿的卡通……
結果誤打誤撞看到有人在賣大陸版的馬蓋先!
而且也是DVD-9的格式,雖然只有1~6季,但是還是給他買了下去……
影片送到手之後,深深的覺得……翻譯真的有夠爛!
從麥基華、麥克華、米高華……
什麼都有,而且翻出來前、後句子根本對不上來,而且還天馬行空的……
吐血!
幸好……只花了幾百大洋!
一時失望之愉,不小心在PTT上看了一下,搞了半天……原來PTT的馬蓋先板,
已經開板這麼久了……於是花了一點時間看了一下!
嗯……
倒也下載了一集的字幕來試看……
還是台灣翻譯的好,不過…就只差那句"帥啊,老皮!"
題外話………
如果下次還有人要揪團買馬蓋先DVD的話,請順便通知我一聲……
板上許多文章都已經說了,應該不可能會有正版的3區片子在台灣上市,所以……
已經決定要收藏這部經典中的經典影集!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.165.67.137
1F:→ forgetta:真希望出3區 然後跟台視買中文音軌 04/10 08:04
2F:推 aoirx:問題是台視有保存起來嗎? 04/10 18:35
3F:→ jameslong:不知之前水災淹掉一些中文音軌了嗎? 04/10 18:42
4F:→ TAMACAT:理論上有保留CC字幕 Closed Captions 功能, 可練英文 :) 04/12 01:30
5F:推 sunkissed:香港翻譯好像叫麥基兒XDDD 04/12 12:06
6F:→ sunkissed:早幾年跟台視反應過 他們說他們沒有保留中音+字幕 04/12 12:08
7F:→ sunkissed:被水淹掉的只有中視影片(都在地下室) 台視沒被水淹啦 04/12 12:10
8F:推 KaoGu:電視台說的話聽聽就算啦,中視之前也說浴火鳳凰被水淹沒了 04/15 11:30
9F:→ KaoGu:結果前年12月又播出來.. 04/15 11:34
10F:推 ienjan:浴火鳳凰被淹的是前幾集 04/18 23:28
11F:→ WizardCH:對阿!如果是一系列都同樣一個名字 不叫馬蓋先也能接受XD 01/06 19:00
12F:→ WizardCH:但前後片名字都不同 01/06 19:01