作者ducatisps (海军航空小黑手)
看板MacGyver
标题[心得]MacGyver大陆版的翻译真是烂!
时间Thu Apr 9 21:20:51 2009
前一阵子在yahoo拍卖找宫崎骏的卡通……
结果误打误撞看到有人在卖大陆版的马盖先!
而且也是DVD-9的格式,虽然只有1~6季,但是还是给他买了下去……
影片送到手之後,深深的觉得……翻译真的有够烂!
从麦基华、麦克华、米高华……
什麽都有,而且翻出来前、後句子根本对不上来,而且还天马行空的……
吐血!
幸好……只花了几百大洋!
一时失望之愉,不小心在PTT上看了一下,搞了半天……原来PTT的马盖先板,
已经开板这麽久了……於是花了一点时间看了一下!
嗯……
倒也下载了一集的字幕来试看……
还是台湾翻译的好,不过…就只差那句"帅啊,老皮!"
题外话………
如果下次还有人要揪团买马盖先DVD的话,请顺便通知我一声……
板上许多文章都已经说了,应该不可能会有正版的3区片子在台湾上市,所以……
已经决定要收藏这部经典中的经典影集!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.165.67.137
1F:→ forgetta:真希望出3区 然後跟台视买中文音轨 04/10 08:04
2F:推 aoirx:问题是台视有保存起来吗? 04/10 18:35
3F:→ jameslong:不知之前水灾淹掉一些中文音轨了吗? 04/10 18:42
4F:→ TAMACAT:理论上有保留CC字幕 Closed Captions 功能, 可练英文 :) 04/12 01:30
5F:推 sunkissed:香港翻译好像叫麦基儿XDDD 04/12 12:06
6F:→ sunkissed:早几年跟台视反应过 他们说他们没有保留中音+字幕 04/12 12:08
7F:→ sunkissed:被水淹掉的只有中视影片(都在地下室) 台视没被水淹啦 04/12 12:10
8F:推 KaoGu:电视台说的话听听就算啦,中视之前也说浴火凤凰被水淹没了 04/15 11:30
9F:→ KaoGu:结果前年12月又播出来.. 04/15 11:34
10F:推 ienjan:浴火凤凰被淹的是前几集 04/18 23:28
11F:→ WizardCH:对阿!如果是一系列都同样一个名字 不叫马盖先也能接受XD 01/06 19:00
12F:→ WizardCH:但前後片名字都不同 01/06 19:01