作者doggo (徵求馬蓋先重譯者,請Q我)
看板MacGyver
標題Re: [問題] 第二季11集的片名~~
時間Wed Jan 31 19:41:01 2007
原文恕刪了
答案是...原PO眼睛那時候有花掉,看錯了
有圖可證:
http://my.so-net.net.tw/doggo/macgyver/S2E11.jpg
當然連封面圖都有:
http://my.so-net.net.tw/doggo/macgyver/DVD/S2/DVD_S2.htm
至於網路...這就不用提了,網路上以訛傳訛的問題,已經不是一天的問題了
所以...查字典還是比較正確的作法^^
不過...我在當初PO文與收錄中的文章都是打成錯字(Seige)
現在修正為Siege,感謝原PO提醒^^
順便也讓大家學一個單字:
Siege
n.
1. 圍攻;包圍;圍城[C][U]
ex:The insurrectionary army laid siege to the capital.
起義軍圍攻京城。
2. 【美】(疾病等的)長期折磨;(災禍等的)不斷襲擊[C]
3. 劫持[C]
ex:After an 18-hour siege, the police stormed the house and captured the gunman.
武裝劫持十八小時之後,警方襲擊了那所房子並抓獲了持槍罪犯。
vt.
1. 圍攻;圍困
--
馬叔在PTT終於有了自己的家了
歡迎大家來馬叔的家坐坐喔^^
馬蓋先板怎麼走呢?
分組討論區-->視聽劇場-->TV-Set-->TV_Series-->MacGyver
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.198.129.167
※ 編輯: doggo 來自: 60.198.129.167 (01/31 19:45)
1F:推 asdfzx:史蒂芬席格有部經典作就叫Under Siege 02/07 23:51