作者dearlayla (someone)
看板MUSE
標題Re: [問題] Feeling good
時間Sun Mar 15 00:34:10 2009
這首歌我有翻成中文
貼上來讓大家參考
形容一個人重獲新生的感覺 我覺得寫得很棒!
Feeling Good
Birds flying high you know how I feel
Sun in the sky you know how I feel
Reeds drifting on by you know how I feel
你知道我喜愛鳥兒遨翔天際
你知道我喜愛太陽高掛空中
那蘆葦搖曳生姿,我想你知道我的感受
(refrain:)
Its a new dawn
Its a new day
Its a new life
For me
And Im feeling good
嶄新的朝晨
嶄新的一天
嶄新的生活
而我
我從來沒感到那麼舒暢痛快
Fish in the sea you know how I feel
River running free you know how I feel
Blossom in the tree you know how I feel
你知道我喜愛魚兒穿梭大海
你知道我喜愛河水自由奔流
那果樹花朵綻放,我想你知道我的感受
(refrain)
Dragonfly out in the sun you know what I mean,
dont you know
Butterflies all havin fun you know what I mean
Sleep in peace when day is done
Thats what I mean
蜻蜓陽光下飛翔,你可知道我的意思
蝴蝶結群玩耍,你可知道我的意思
當一日結束,能夠安詳入眠
那正是我想表達的意思
And this old world is a new world
And a bold world
For me
而這個舊的世界是一個新的世界
對我而言
這是個真誠的世界
Stars when you shine you know how I feel
Scent of the pine you know how I feel
Oh freedom is mine
And I know how I feel
你知道我喜愛星星光輝閃耀
你知道我喜愛松木香氛繚繞
喔,自由是屬於我的
我知道我真實的感受
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.193.21.184
※ 編輯: dearlayla 來自: 123.193.21.184 (03/15 00:35)
1F:推 bdchu:推~~翻的很不錯 03/15 01:41
2F:推 anastasia19:真的不錯 03/15 06:33
3F:推 cooldanny:LAYLA大文章品質保證, 不過這首歌我一直覺得很衝突的 03/15 18:15
4F:推 cooldanny:地方就是歌詞很正面光明, 但MATT聲線營造的情緒跟MV完全 03/15 18:16
5F:推 cooldanny:與歌詞有種詭異的落差阿~~~ 03/15 18:16
6F:推 anastasia19:我也是這樣覺得耶@@ 若光聽歌而不看歌詞 03/15 20:07
7F:→ anastasia19:根本一點都不覺得 feeling good啊 03/15 20:08
8F:推 piloliq:其實我覺得這是分手歌..... 03/20 19:09
9F:→ piloliq:歌詞有點反諷的意思 03/20 19:09