作者wmja4387 (here to answer ur call)
看板MRT
標題[新聞] All Subways Should be Like Taipei's Marvel of Mass Trans
時間Fri May 23 10:13:40 2008
台北捷運上了很多美國人會閱讀的雜誌,Wired!好感動!
比較有趣的是下面美國鄉民討論的意見,大家在戰哪個城市的捷運最好,
連中國人也跑出來戰台灣 = =
http://blog.wired.com/cars/2008/05/taipei-metro-re.html
All Subways Should be Like Taipei's Marvel of Mass Transit
所有地鐵應該都要像台北令人稱羨的大眾運輸工具一樣
Taipei's insanely efficient, remarkably punctual and shockingly clean subway
system is a marvel of mass transit every city should emulate.
台北超有效率、非常準時、超乾淨的捷運系統,
是所有城市的大眾交通工具系統該學習的榜樣。
With mass transit ridership in America rising alongside gas prices and people
grumbling about the level of service, the Taipei Rapid Transit System has
many lessons to offer on how to run a subway system. With customer
satisfaction topping 94 percent, Taipei Metro may well be the best mass
transit system in the world.
隨著油價的上漲和美國乘客抱怨品質的服務,台北捷運有很多地鐵系統可以學習的地方。
台北捷運有94%的乘客滿意度,可能是全世界最好的大眾交通系統。
The San Francisco Municipal Railway considers 65 percent customer
satisfaction a good mark, but that kind of performance earns you a D in
school. New York does a little better with a C average, and the Chicago "L"
manages to keep 80 percent of its passengers satisfied. But Taipei is in
another league.
三藩市的輕軌系統只有65%的乘客滿意度,這種滿意程度如果在學校只有D的成績。
紐約好一點,平均起來有C;而芝加哥的高架捷運,讓乘客滿意度有80%。
但台北又是另一個程度的競爭了。
What makes it so good?
是什麼讓台北捷運這麼好?
Although there are just 69 stations to serve a city of 2.6 million people,
the Metro is the fastest, most efficient way to get around. In the 12 years
since Taipei Metro has opened, it has cut from three hours to less than one
the time it takes to get across town. It carries 1.1 million people a day yet
last year it experienced just 36 delays of more than five minutes -- an
impressive statistic that makes this subway one of the most reliable in the
world.
即使只有69站服務260萬的乘客,台北捷運是最快和最有效率在台北到處跑的方法。
自從12年前台北捷運開站以來,以前三小時的路程現在不到一個小時就可到達。
去年捷運日流量110萬人,而只有36的誤點超過五分鐘-非常令人驚訝的數據,
這是為甚麼台北捷運是世界上其中一個最可靠的捷運系統。
It's also one of the cleanest. Stations are remarkably tidy, particularly
compared to those in America and even Europe. There are trash and recycling
bins everywhere, and passengers are not only expected to drop their refuse in
the right bin, they do so. Even the most crowded stations tend to have very
little rubbish on the floor. Riders give the system a score of 95.5 percent
for "overall tidiness."
它也是其中一個最乾淨的系統。和美國,甚至歐洲比起來,台北捷運站超整潔。
捷運站裡到處都有垃圾桶和回收桶,乘客也確實做到回收垃圾。
即使是最繁忙的捷運站,也很少看到垃圾在地上。
乘客對捷運系統清潔度打了95﹒5分。
Knowing when your train arrives is important when using mass transit, and few
things are more frustrating than waiting forever on a platform. Most stations
in Taipei have television screens that display real-time arrival information.
(They also show commercials, but we figure the subway system, which cost $18
billion to build, has some bills to pay.) The screens in transfer stations
also tell you when connecting trains arrive so you can pick up the pace if
necessary. Riders gave the system a score of 88.7 percent for providing
accurate arrival information.
知道下班列車什麼時後來對乘客來說是最重要的事,在月台等車也很煩。
在台北大部份的捷運站內都有液晶螢幕告訴你車什麼時後來(螢幕裡會有些廣告,
不過捷運花$180億打造的,放些廣告應該沒關係吧)。螢幕還會告訴你轉車
的列車什麼時後來,你可以走快點如果要趕時間的話。乘客給這個系統打了88﹒7分。
The system also scored in the high 80s for its ticket machines that are easy
to use. Taipei ditched tickets in favor of tokens -- the opposite of what New
York has done -- embedded with a microchip that records the passenger's
destination. Riders scan their tokens over the turnstile reader when entering
the station, then drop it through a slot in the exit gate when leaving. Try
leaving the wrong station -- meaning you've underpaid -- and the gate won't
open. The drawback to the system is the token machines only accept small
denomination bills, and people usually have to get change at a booth --
which, oddly, doesn't sell tokens.
票務系統乘客也給了85分以上。台北捷運從電子卡改成代幣式-和紐約相反。
代幣會記憶你的出站地點。乘客在入站轉門的地方刷代幣,出站的時候投進轉門口。
如果你出錯站,代幣會投不進去(因為你沒付足夠的錢),轉門不會轉。
這系統的缺點是,只有代幣機只接受小鈔,乘客必須到別的機器把大鈔換成小鈔。
奇怪的是,換鈔機不賣代幣。
The system isn't perfect, though. One of it's biggest shortcomings is the
relatively small number of destinations -- just 69 stations. Taipei Metro has
more lines under construction, includes the long-awaited Xinyi Line that
will travel the congested Xinyi Road to Taipei 101 tower, the world's tallest
building. The system's second phase of construction is expected to cost $13.8
billion when completed.
當然台北捷運系統不是完美的。台北捷運最大的問題是只有69站!台北捷運很多線還在
施工中,包括等待很久的信義線(信義線會經過擁擠的信義路到台北101大樓,全世界
最高的大樓)。系統第二階段的施工預計將花費138億。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 68.55.0.57
1F:推 shiz:wired算很知名的數位科技雜誌喔 真不賴 05/23 10:20
2F:推 TOTO:芝加哥捷運(市區路段很多都是高架)名字叫El念起來就是L 05/23 10:30
3F:推 JCC:我覺得是因為台北捷運比較新 又還算有一定規模的路網 加上人又 05/23 10:43
4F:→ JCC:還沒爆掉 剛剛好處於一種都還不錯的階段 其他地方或許有更新的 05/23 10:44
5F:→ JCC:系統 但還沒形成夠規模的路網 方便性自然就有差了 我想台北至 05/23 10:45
6F:→ JCC:少要等信義內湖松山新蘆完工後 才可算有較完整的路網 05/23 10:46
7F:推 Fassbaender:L for 'Loops' 05/23 11:44
8F:推 wutonyuugi:真的很高興台北捷運能夠在外國人眼中有這麼高的評價!! 05/23 12:26
9F:推 findarato:開心!... 05/23 12:30
10F:推 tretrefly:她們的推文很好笑 還在吵101不是第一高大樓xd 05/23 12:38
※ 編輯: wmja4387 來自: 68.55.0.57 (05/23 12:47)
11F:推 djien:台北101已經不是世界最高大樓,沒有甚麼好吵的 -_- 05/23 13:27
12F:→ waynedd:"乘客也確實做到回收垃圾"我承認有時我搞不清我手上垃圾該 05/23 14:52
13F:→ waynedd:分在哪一類.. 05/23 14:52
14F:推 scarpa:滿多人也推德國、新加坡跟香港的... 05/23 15:01
15F:→ grandpa:能回收的就都丟入回收類 不能回收的就丟一般類 05/23 15:02
16F:推 metalfinally:我覺得只要立法規範,沒什麼是做不到的... 05/23 16:31
17F:推 philipwen:大概只有新加坡的捷運可以跟台北PK吧 05/23 16:33
18F:推 Kazamatsuri:101目前還是已完工營運的世界第一高樓 杜拜那個還在蓋 05/23 17:16
19F:→ Kazamatsuri:然後我以為日本的地鐵/火車系統才是最準時的 @@" 05/23 17:17
20F:推 ohsI:好險杜拜應該不會錢多到建捷運 05/23 17:41
21F:推 MBKya:杜拜不是在兩年內就蓋出一條高架捷運嗎...?? 05/23 18:21
22F:→ MBKya:記得以前板上有相關文章... 05/23 18:22
23F:噓 TEMU2000:純粹為台北捷運吹噓的文章 05/23 18:26
24F:→ TEMU2000:LCD又不是只有北捷有...車站乾淨當然也不是 05/23 18:27
25F:→ ciswww:/杜拜 05/23 18:42
26F:→ TEMU2000:只有新加坡捷運可以跟北捷PK?我倒不這麼認為 05/23 18:43
27F:→ TEMU2000:北捷先在所有地下站裝個月台門再說吧 05/23 18:44
28F:推 feelnopain:insanely efficient, remarkably punctual and shockin 05/23 19:01
29F:→ feelnopain:g clean 05/23 19:01
30F:推 shter:我不怎麼喜歡月台門 , 所以推一下!!! 05/23 19:37
31F:→ TEMU2000:樓上,木柵線的月台門怎辦 05/23 19:40
32F:推 scaredreal:有些人就是見不得人說台北好 05/23 20:00
33F:推 pichia:我也不喜歡月台門 會讓月台看起來有壓迫感 而且還有列車 05/23 20:39
34F:→ pichia:呼嘯而過的速度感 05/23 20:39
35F:推 jooz:台北人口才不只260萬 怎麼很多資料都會誤用這點 05/23 20:44
36F:推 sam1115:光台北縣市就600多萬了,國外以為台北市=台北都會 05/23 20:46
37F:→ goodmood1988:用到insanely雖有點over但是台北捷運是真的不錯 05/23 21:07
38F:推 sam1115:為啥杜拜不能蓋捷運??杜敗也幾百萬人吧,又有這麼多外商 05/23 21:10
39F:→ sam1115: 拜 05/23 21:10
40F:推 notmine:台北的如果這麼好 高雄的目前也有這麼好 台灣的捷運都很好 05/23 21:45
41F:推 shter: 鐵道王:抽牌,我用台鐵當祭品,召喚台北捷運 05/24 00:16
42F:推 campbellming:杜拜捷運正在蓋阿 05/24 00:26
43F:→ HCCLandRover:杜拜是SimCity真實版 05/24 00:32
44F:推 sunsmile:無聊...有月台門很了不起嗎?? 05/24 00:40
45F:推 triop:還蠻了不起的啊...@@ 05/24 01:10
46F:推 komachi275:BRT:........ 05/24 01:12
47F:→ goodmood1988:我也不喜歡月台門 但身為高雄人 >0<高捷好棒!! 05/24 04:20
※ 編輯: wmja4387 來自: 68.55.0.57 (05/24 04:37)
48F:→ Boodie:我不覺得台北或高雄捷運的外觀值得去比較..因為都是拿全台 05/24 08:01
49F:→ Boodie:灣納稅人的前來蓋。要比應該是比服務的品質 05/24 08:02
50F:推 payeah:臺北跟高雄的都很好啦...真搞不懂一直要拿見仁見智的東西 05/24 12:07
51F:→ payeah:像是月台門來評斷某個捷運系統好不好有何意義 05/24 12:07
52F:推 vixen:台北捷運應該不能與San Francisco Municipal Railway街車比, 05/24 14:15
53F:→ vixen:應該要跟BART - Bay Area Rapid Transit District比較才對 05/24 14:17
54F:→ vixen:另外以撰文的時間點來看,台北捷運服務的人口為260萬也正確啊 05/24 14:20
55F:推 choper:Boo大 高雄是BOT 並非捷運"都是"拿全台灣納稅人的錢來蓋 05/24 18:25
56F:→ choper:還有 捷運應是服務全都會區人口 為何260萬也正確啊 ? 05/24 18:27
57F:推 zimt:噓的人心態有問題 首都能見度最高 自然容易被外國人注意 05/24 22:31
58F:推 MHGau:我的外國朋友搭台北捷運 第一印象也是 好乾淨! 05/25 06:46