作者ccrimson (ccrimson )
看板MRT
標題Re: 令人煩躁的捷運
時間Tue Nov 14 17:11:10 2006
1
怕被投訴說沒警告而造成旅客意外
這是法律層面、保護捷運公司的考量
但是法律上真的站不住腳嗎?
台鐵是否也需要「若您停在軌道上可能遭火車撞擊」這樣的廣播?
2
廣播有提醒的功能,
但是超量的廣播功能難道不會因為聽覺疲勞而下降?
太吵的環境使人易怒、注意力下降是有科學根據的
系統工程師能設想到第一層
就不能再深入一點思考嗎?
3
英文廣播是否加"station"和外人熟不熟悉站名沒什麼關聯吧?
且此種用法的確是中式英文呀
要讓外國人聽懂就別用奇怪的念法吧
4
運輸資料分析28期 (2004,手邊現成,抱歉)
來台人次
日本人 890,444
東南亞 571,463
美洲 486,275
歐洲 215,019
大洋洲 62,191
要講國際化,捷運上應該播日文才對吧?
並沒有播英文,英語系觀光客就會來得多這回事 = =
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.47.13
1F:推 Kazamatsuri:4.因為英語是大部分國家的第一外語 日文不是 11/14 17:12
2F:→ Kazamatsuri:你跟不知道國籍的非台灣人交談 第一次一定是英語 11/14 17:13
3F:推 itype:太吵的環境使人易怒..那我很想請所有旅客小聲說話... 11/14 17:15
4F:推 kutkin:我們現在討論的是廣播 謝謝 11/14 17:17
5F:→ itype:下班時間的捷運實在被吵到精神快崩潰..比起廣播而言 11/14 17:17
6F:推 ji394xu3:日文的確佔台灣外語很大比重!包括老一輩人... 11/14 17:19
7F:推 tyuiop:哪時候日語€變成世界通用語言了??XD又是日本帝國主意阿? 11/14 17:44
8F:→ ji394xu3:現在是說"在台灣"的部份... 11/14 17:53
9F:推 trtc:其實,對著日本旅客,我還是會跟他說英文,因為他也聽得懂。 11/14 17:54
10F:推 Kazamatsuri:台灣又不是只有日本人才能來~ @@ 11/14 18:02
11F:推 ji394xu3:但台灣卻有很多日本人來... 11/14 18:14
12F:→ Kazamatsuri:這裡者不衝突吧 日本人第一外語也是英文啊~ @@" 11/14 18:17
13F:→ Kazamatsuri: 兩 @@" 11/14 18:17
14F:推 ji394xu3:但日本的母語是日本語 11/14 19:09
15F:推 Kazamatsuri:英語是世界通用語言 跟哪個國家來台人數多無關 11/14 19:12
16F:→ ji394xu3:但地方會因為某種人多而特別使用某種語言ex.桃園中壢的某 11/14 19:14
17F:→ ji394xu3:些地方會特別使用泰文(因為外勞)。 11/14 19:15
18F:推 Kazamatsuri:北捷並不是只有某些國家旅客會用 在不能兼顧的情況下 11/14 19:17
19F:→ ji394xu3:英語真的世界通用嗎?講真的在台灣使用英語不怎麼通喔.. 11/14 19:16
20F:→ ji394xu3:台灣人的英文程度在亞洲已經愈來愈落後勒.... 11/14 19:17
21F:→ Kazamatsuri:外語當然用世界上最多人且最流通用的那種 11/14 19:17
22F:→ ji394xu3:外語並沒有規定只限一種,你去過歐洲嗎?.... 11/14 19:19
23F:→ Kazamatsuri:但是目前國中以上(甚至某些國小)還是以英語為第一外語 11/14 19:19
24F:→ Kazamatsuri:我知道有歐洲語言 但是台灣主要第一外語還是英語 11/14 19:20
25F:→ ji394xu3:我沒說英語不是第一外語阿= =|| 我只說外語不限一種ok 11/14 19:21
26F:→ ji394xu3:在歐洲使用3種以上語言(ex.英/法/德)是常見的... 11/14 19:22
27F:推 Kazamatsuri:所以我們在講不同的事咩 ~.~" 11/14 19:24
28F:→ ji394xu3:在台灣,使用日文(不管語言或電視等)的比例也相對很高。 11/14 19:24
29F:推 Kazamatsuri:那麼捷運導覽手冊有日語版啊~ 11/14 19:26
30F:→ ji394xu3:現在是"廣播"部份喔.... 11/14 19:30
31F:推 tyuiop:有某版友很會牽拖@@ 11/14 22:36