作者ccrimson (ccrimson )
看板MRT
标题Re: 令人烦躁的捷运
时间Tue Nov 14 17:11:10 2006
1
怕被投诉说没警告而造成旅客意外
这是法律层面、保护捷运公司的考量
但是法律上真的站不住脚吗?
台铁是否也需要「若您停在轨道上可能遭火车撞击」这样的广播?
2
广播有提醒的功能,
但是超量的广播功能难道不会因为听觉疲劳而下降?
太吵的环境使人易怒、注意力下降是有科学根据的
系统工程师能设想到第一层
就不能再深入一点思考吗?
3
英文广播是否加"station"和外人熟不熟悉站名没什麽关联吧?
且此种用法的确是中式英文呀
要让外国人听懂就别用奇怪的念法吧
4
运输资料分析28期 (2004,手边现成,抱歉)
来台人次
日本人 890,444
东南亚 571,463
美洲 486,275
欧洲 215,019
大洋洲 62,191
要讲国际化,捷运上应该播日文才对吧?
并没有播英文,英语系观光客就会来得多这回事 = =
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.47.13
1F:推 Kazamatsuri:4.因为英语是大部分国家的第一外语 日文不是 11/14 17:12
2F:→ Kazamatsuri:你跟不知道国籍的非台湾人交谈 第一次一定是英语 11/14 17:13
3F:推 itype:太吵的环境使人易怒..那我很想请所有旅客小声说话... 11/14 17:15
4F:推 kutkin:我们现在讨论的是广播 谢谢 11/14 17:17
5F:→ itype:下班时间的捷运实在被吵到精神快崩溃..比起广播而言 11/14 17:17
6F:推 ji394xu3:日文的确占台湾外语很大比重!包括老一辈人... 11/14 17:19
7F:推 tyuiop:哪时候日语€变成世界通用语言了??XD又是日本帝国主意阿? 11/14 17:44
8F:→ ji394xu3:现在是说"在台湾"的部份... 11/14 17:53
9F:推 trtc:其实,对着日本旅客,我还是会跟他说英文,因为他也听得懂。 11/14 17:54
10F:推 Kazamatsuri:台湾又不是只有日本人才能来~ @@ 11/14 18:02
11F:推 ji394xu3:但台湾却有很多日本人来... 11/14 18:14
12F:→ Kazamatsuri:这里者不冲突吧 日本人第一外语也是英文啊~ @@" 11/14 18:17
13F:→ Kazamatsuri: 两 @@" 11/14 18:17
14F:推 ji394xu3:但日本的母语是日本语 11/14 19:09
15F:推 Kazamatsuri:英语是世界通用语言 跟哪个国家来台人数多无关 11/14 19:12
16F:→ ji394xu3:但地方会因为某种人多而特别使用某种语言ex.桃园中坜的某 11/14 19:14
17F:→ ji394xu3:些地方会特别使用泰文(因为外劳)。 11/14 19:15
18F:推 Kazamatsuri:北捷并不是只有某些国家旅客会用 在不能兼顾的情况下 11/14 19:17
19F:→ ji394xu3:英语真的世界通用吗?讲真的在台湾使用英语不怎麽通喔.. 11/14 19:16
20F:→ ji394xu3:台湾人的英文程度在亚洲已经愈来愈落後勒.... 11/14 19:17
21F:→ Kazamatsuri:外语当然用世界上最多人且最流通用的那种 11/14 19:17
22F:→ ji394xu3:外语并没有规定只限一种,你去过欧洲吗?.... 11/14 19:19
23F:→ Kazamatsuri:但是目前国中以上(甚至某些国小)还是以英语为第一外语 11/14 19:19
24F:→ Kazamatsuri:我知道有欧洲语言 但是台湾主要第一外语还是英语 11/14 19:20
25F:→ ji394xu3:我没说英语不是第一外语阿= =|| 我只说外语不限一种ok 11/14 19:21
26F:→ ji394xu3:在欧洲使用3种以上语言(ex.英/法/德)是常见的... 11/14 19:22
27F:推 Kazamatsuri:所以我们在讲不同的事咩 ~.~" 11/14 19:24
28F:→ ji394xu3:在台湾,使用日文(不管语言或电视等)的比例也相对很高。 11/14 19:24
29F:推 Kazamatsuri:那麽捷运导览手册有日语版啊~ 11/14 19:26
30F:→ ji394xu3:现在是"广播"部份喔.... 11/14 19:30
31F:推 tyuiop:有某版友很会牵拖@@ 11/14 22:36