作者cmpunk566 (voice of the voiceless)
看板MOD
標題[閒聊] ELTA主播
時間Wed Dec 18 14:08:23 2013
今天中午剛好看到勇士對鵜鶘的比賽
勇士毫無懸念的收下一勝
但比較讓我有疑問的是我們的吳大主播
他唸球員名字有些都唸的怪怪的 像AMUNDSON今天好幾次我都聽成IVERSON
記的之前熱火的比賽他唸BATTIER都唸成"巴提業"&尼克ANTHONY唸成AN特尼
但外國主播好像都唸"杯踢耶"跟ANTHONY的TH發輕音
這樣念錯別人的名字好像不太禮貌...感覺都沒什麼做功課就上主播台了
不知我有沒有搞錯誤會他了?
對了順帶一問主播常在轉播時投籃不進說"這球沒有上去!"
可以知道要上去哪嗎???
轉播時好像也沒什麼話可以聊的...一些消息好像也是看ptt或網路新聞抄來的
對球員好像不是那麼了解 好像後台很硬
只記得他好像很喜歡林書豪
在此提出疑問請教一下 下次會轉雙語看了 謝謝大家!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 36.225.27.224
1F:推 wh90050210 :nba我不清楚 但他mlb也都亂播 12/18 14:18
2F:推 tp61i6jo6 :MLB他應該更慘吧...趙大應該完全傻眼... 12/18 14:36
3F:推 REDBLUEr :徐展元鄧國雄常富寧都說過外語名稱沒辦法每個都查過 12/18 15:56
4F:→ cmpunk566 :但我提的那兩位球員應該都唸錯了吧 12/18 16:10
5F:→ Nappa :這種東西就算了吧 看了亞錦賽外國主播轉播 念中文名 12/18 16:48
6F:→ Nappa :更令人吐血 12/18 16:48
7F:推 nyyatl :不知為何可以一直轉播NBA 一定有更好人選(更懂籃球) 12/18 20:23
8F:→ Nappa :台灣人要的不是懂籃球的 而是像緯來一樣會high的 12/18 23:46
9F:推 eno03 :elta播的nba 我全都轉英語 12/19 00:56
10F:→ cmpunk566 :只是想之為何他可以一直播...不HIGH也不太行.. 12/19 11:49
11F:→ cmpunk566 :像今天有KENNY乾脆都給KENNY播可能還比較好... 12/19 11:49
12F:→ cmpunk566 :剛在講NERLENS NOEL..主播應該根本不知道他是誰吧... 12/19 12:27
13F:推 dotZu :熱火的 Battier 是法文,但他跟法國沒有任何關係 12/19 14:07
14F:→ dotZu :因為他老爸的出生證明寫錯了,後來就變成法文名字 12/19 14:08
15F:→ dotZu :所以巴提葉才是正確的唸法,就像拉法葉之類的法國名 12/19 14:09
16F:→ cmpunk566 :外國主播是念法文發音嗎??還是吳主播歪打正著唸對了 12/19 14:35
17F:→ griffeyk :最好是歪打正著拉 我聽大部分台灣NBA播NBA都念巴提耶 12/22 00:03
18F:→ griffeyk :所以別人念這樣也是不禮貌? 你是針對他還是針對發音? 12/22 00:04
19F:→ griffeyk :而且台灣的報紙中文名也都是寫巴提耶 已是普遍念法 12/22 00:08
20F:→ griffeyk :你聽小象李雲翔念名字會更吐血 超沒禮貌的 12/22 00:12
21F:→ griffeyk :不過緯來的立群真的是首選 資訊多也會做球給球評 12/22 00:12
22F:→ cmpunk566 :樓上不要激動大部分應該都是唸杯踢耶吧 12/22 02:00
23F:→ cmpunk566 :國內外我目前只聽過吳主播唸巴提業... 12/22 02:01
24F:推 moonshen :把踢葉是對的喔 重音在最後面 12/22 04:20
25F:→ moonshen :他沒後台 不要嫌人家爛就說有後台好嗎@@ 12/22 04:21
26F:→ cmpunk566 :但我聽球評或其他主播沒人唸把剃業...都是唸杯踢耶 12/22 18:37
27F:推 lesbianmac :就吳主播有做功課知道是法文念法 感覺原po只想算他 01/04 04:20
28F:→ lesbianmac :而已 01/04 04:20