作者mention (安德森)
看板MARIAH
標題[影音] 10/18 Hero燈海
時間Fri Oct 19 09:19:35 2018
https://goo.gl/VRAzXq
咪咪的IG FB都有上傳
超美的!
希望她真的很喜歡台北
下次記得補唱Love Takes Time
是說有人知道她昨天那句錯誤資訊
到底是想說什麼嗎 哈哈哈哈
———
BTW
室內場的迴音(直接舞台側錄
聽起來都會影響拍子
那年在時代廣場跨年根本不能唱啊啊啊啊啊
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.227.43.228
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/MARIAH/M.1539911977.A.868.html
1F:推 waynedavinci: 我猜她會不會是故意在開玩笑的啊~ 10/19 09:33
2F:→ waynedavinci: 製造笑果 10/19 09:33
3F:推 yenchun: 她應該是胡謅一句吧 10/19 09:40
4F:推 mlunlun: 她是照著提詞機念出來 10/19 09:54
5F:推 yenchun: 對呀她有說 ,但我覺得那應該是梗。朋友有錄到,但聽不出 10/19 10:00
6F:→ yenchun: 來,不然就是其他國家的語言。 10/19 10:00
7F:推 Ilanshu: 那句好像他在吉隆坡也有說,在IG有看到應該是馬來文 10/19 10:17
8F:推 loveyourself: 不像中文+1 10/19 10:32
9F:推 lovepgo: 有人可以為英文渣翻譯一下她放棄後提到give up那整句是 10/19 11:29
10F:→ lovepgo: 什麼意思嗎XD 10/19 11:29
11F:推 xiapomelo: 她講完外星文後底下有聲what超大聲 哈哈 然後咪解嘲說 10/19 12:23
12F:→ xiapomelo: 我不是在這長大啊 又有人給我錯誤資訊惹 10/19 12:23
13F:→ imuimm: 這個梗他從年輕用到現在了,只是現在還真常講錯 10/19 12:47
14F:推 suecle: 記得1996東京唱IDWC也有類似狀況 雖然我不懂日文是不是不 10/19 13:02
15F:→ suecle: 正確的 哈哈好可愛 10/19 13:02
17F:→ Hermesnavy: I don't wanna cry 東京巨蛋版本 10/19 13:17
18F:→ mention: 上面那場的日文沒講錯 吧? 10/19 13:20
19F:推 Hermesnavy: この曲はとても寂しい曲です 10/19 13:47
20F:→ Hermesnavy: 這首歌曲是一首闡述寂寞的歌曲 10/19 13:47
21F:推 zxacoo88: 還有 vision of 愛してます 10/19 14:47
22F:推 blue820801: 好可愛好有誠意 10/19 15:46
23F:→ calculus9: Sai sai ya ka mu 有解嗎? 10/19 19:20
24F:推 simen60713: 無解 應該是馬來文 10/19 19:37
26F:→ simen60713: 今年回饋咪咪燈海 10/19 19:44
27F:→ simen60713: 可惜今年沒說我愛你 10/19 19:44
28F:→ hinata728: 好像是馬來文 10/20 00:10
29F:推 simen60713: 有人懷疑是阿美族語 不過聽起來不太像 10/20 02:42
30F:推 mcismybaby: 應該馬來語 馬來西亞場說過一樣的話 馬來語是南島語系 10/20 18:44
31F:→ mcismybaby: 台灣是南島語系發源地 兩者相似很正常 10/20 18:46
32F:→ calculus9: 對比馬來西亞場 在touch my body結束後也有講 10/21 10:56
33F:→ calculus9: 應該是saya sayang kamu 10/21 10:57
34F:→ calculus9: 但馬來語我愛你似乎也不會這樣講 10/21 10:58