作者lostman0807 (失落人)
看板LoveLive_Sip
標題Re: [翻譯] 花園外之外(希繪同人文)(動畫二期雷)
時間Mon Dec 29 14:50:23 2014
出自pixiv上「花園の外の外」
http://www.pixiv.net/novel/show.php?id=4661855
作者是榊
http://www.pixiv.net/member.php?id=286461
我已經取得作者榊さん的同意,在幾項前提下翻譯這篇小說。
1. 不得將作品使用於商業目的(包含同人活動)
2. 標明作者與出處的URL
3. 標明譯者
4. 翻譯後將發表文章的URL再次寄回給作者
5. 可能的話,將回響翻譯成日文讓作者知道
另外,我承諾不會在ptt lovelive_sip板以外的地方發表小說的翻譯。
本文
嚴禁轉載,
嚴禁轉載,
嚴禁轉載。因為很重要所以要說三次。
我只會發佈在這裡,所以千萬不要轉出去,拜託了m(_ _)m
全文大概6萬字上下,我會逐步翻譯然後貼上來,歡迎批評指教。
關於本作
希和繪里成為夫妻之前的故事。以動畫二期為主,有加入一部分SID的事件。
------------------------------
防雷頁
----------------------------
§
一個月轉眼間就過去了。為了達成大會新的規定,又是合宿、又是加長課後的練
習時間。因為以校園偶像身份活動的時間變長、也不再是學生會成員,比起「自己」,
我更像是成為了「μ's的絢瀨繪里」。理所當然地,還是跟希在一起行動,但是和以
往不同,幾乎沒有兩人獨處的時間。
一方面靠著努力,一方面竟得到意外的人的幫助,我們漂亮地成功突破第一輪預
賽。接著最終預賽是在十二月,終於要和A-RISE打對台了。為此,練習變得更加密集,
個人的事情當然就顯得越來越不重要了。
說是這麼說,我們畢竟是校園偶像,學校方面當然會活動,我們也得參加。每年
這時候,二年級的學生都要依慣例參加畢業旅行。在穗乃果他們不在的期間,雖然沒
人要我們補上空缺,我和希卻沒怎麼多想就回到學生會,代替二年級生們處理事務。
「總覺得好像好久好久沒有這樣了。」
「明明只過了一個月呢。」
秋雨靜靜地下,就我們兩個人在做事,就像回到了以前一樣,令人安心。所謂「以
前」是遇見穗乃果她們之前。那時候我並沒有立下任何目標、也沒有非達到不可的目
的地,只是畏懼著不知何時會成真的廢校一事,一成不變地度過每一天。我並不留戀
那段時間。現在這樣的生活稱得上無比充實。然而,我的確有些懷念。如果被問起對
什麼地方感到懷念,我自己也搞不太懂。
另一方面,成功突破第一輪預賽的μ's收到了各方邀請。
到結婚典禮上舉行LIVE。臨時接下隊長對凜而言雖然很不容易,不過同樣是一年
級的花陽和真姬很支持她。這幾個學妹明明才一年級,卻比三年級的我們更令人放心。
萬聖節活動的LIVE。因為被當作是最終預賽的前哨戰,我們鬥志高昂地想給A-RISE
一點顏色瞧瞧,做了許多徒勞的努力。其中最著急的就屬日香了。她從A-RISE粉絲的
身分晉升為A-RISE的勁敵,對她而言,「對手」背後的意義一定更複雜吧。這時對日香
提出建議的,出乎意料竟是琴梨。她看起來乖巧有又些不可靠,在內心深處卻擁有極
強的靭性。或許因為她經歷過一次重大的選擇,所以才顯得如此堅強。
另外還遇上穗乃果和花陽要減肥、學生會出錯……等問題。但在穗乃果和海未他
們的努力下總算都還順利地解決了。二年級的三個人從小就一起長大,有著其他人比
不上的默契。
「我們會想辦法自己解決的。」
聽到接班人穗乃果強而有力的發言。我明明應該感到高興,心裡卻掀起小小的漣漪。
聽見那句發言的下午,我和希久違地單獨在回家時順路去吃東西。
「繪里里也會寂寞呢。」
「什麼意思嘛。」
我戳著聖代假裝不懂希在說什麼,然而其實早就意識到了。在全力向目標奔跑的
時候不特別去想,但停下腳步的瞬間,就會看見一些事。漸漸、漸漸地,世界在沒有
自己的狀況下仍運轉不息。我開始懂得這個道理了。
本來我就是最晚加入的一個,甚至可以說是打擾了她們,事到如今才發現這回事
實在太晚了。我明白。只是,沒辦法全然接受。
「希不覺得寂寞嗎?」
看起來總是很逍遙自在的希,是不是能夠咽下這些感受呢。對我的提問,希露出
彷彿放棄了什麼的笑容。
「我呀,嗯,從以前就習慣了這種事嘛。」
分離理所當然。對她而言,相遇和離別總是比鄰而居吧。只是呀,希往窗外看去,
咕噥道。
「這次我有一件從之前就有點想做的事、真的只是有一點點想。」
「想要做的事……?」
我追著希的視線,剛升起的月亮和閃耀的星星映入眼簾。
「現在的我們真的是一個奇跡,所以,我希望我們最後的奇跡,是由大家一起完
成的呢。我只是有一點點、希望能夠和大家一起實現夢想。」
大家一起完成的奇跡。大家一起實現夢想。她說的一定不是九個人一起唱歌那麼
簡單,而是大家從頭開始做出一首曲子。不只是由海未和真姬負責,湊齊所有人的言
語、湊齊所有人的情感。
「如果可以做到的話,我覺得自己也能在那裡,稍微留下些什麼。」
就算我們不在了。希嚥下最後這句話。視線回到希手邊,不知何時,她已拿起愛
用的塔羅牌,然後,從牌堆中隨性抽出兩張牌。
「正位的月亮、正位的星星。這也是奇跡呢。」
呵呵。她滿意般地笑了。雖說我常看占卜,對於牌的涵義卻完全記不起來。
「這兩張牌代表什麼?」
「現在的話,應該就是『對未來的希望』和『願望成真』吧?正剛好呢。」
未來。願望。我們以在LoveLive中獲勝為目標,不會有比這更好的結果。但是,
之後、更久之後,我們不在此處的未來,我完全想不到自己抱有什麼願望。我果然還
是不懂得好好面對所謂「自己想做的事」。
「只是隨口說說囉。時間不早了,繪里里,我們要不要走了?」
「希。」
所以,希拿起帳單站起來的時候,我握住她的手。我一面跟著站起身和她對視,
一面對吃驚的她說道。
「妳的願望,一定會實現的。」
「又來了,繪里里妳……」
我伸出食指堵住了她接下來的話語。
「是我想要這麼做。這就是現在我想做的事。」
因為現在我就是這麼覺得。奪過帳單,不由分說地邁步走。我的個性本來就適合
這麼做,更何況,這份心情絕不是虛假的。
希的願望能夠成真的機會,出乎意料地很快就來臨了。
諸多活動和問題都過去之後,我們總算為最終預賽展開作戰會議。最重要的議題,
果然還是接下來要不要做一首新曲。首先支持這個主張的是日香,但是只是再做一首
新曲的話,跟以往也沒什麼不同。
然後希提出的想法是,情歌。
以對某人的情感所作成的歌曲。
至今,我們唱的全都是關於朝著夢想、朝著前方邁進的歌。從零開始,然後遇見
夢想,和伙伴一起走出去,沒沒無名的我們就在此處吶喊著。強烈地、強烈地將自己
唱出來。
然而,其中似乎並沒有向著什麼人傳達的情感。不只是作詞的海未。我們每個人
肯定都還不瞭解這種情感。
希的提案引起批評。由我們作得出來嗎?基本上,有必要作一首新曲嗎?練習時
間。完成度。一一出現的全都是「還是放棄比較好吧」的意見。
對希而言,她也不是覺得情歌本身有什麼特別的意義。大概是刻意選擇了最困難
的題材吧。那麼一來,我們就必須集思廣益。所以她肯定是從一開始就打算只要見到
大家卻步,便不阻止她們放棄這項提案。
但是不行。這樣一來,就無法得到希期望中「最閃耀的東西」。問我「妳真正想
做的是什麼」的希,自己卻拋棄她真正想做的事。我不能讓這種事情發生。
「但是也會想要試著再努力看看吧?」
明知道有點厚臉皮,我還是說出了彷彿在勉強大家的話。
「不管怎麼說都太強硬了吧?大家好像也都不知所措……」
結果就是被希這麼說了。但我已經決定了。把一切現實考量都拋開。就當作相信
自己說要做就會去做、說做得到就一定做得到。
「沒關係,是我想要這麼做。」
結果,我的改變或許還是顯得太沒道理,在第二次作戰會議結束,各自回家的路
上,被直覺很強的真姬察覺了。
站在外面說也不太好。希這麼說後,招待我們兩人進門。我和真姬都是第一次來
到希家裡。
「我不是刻意瞞著妳們唷……?」
真姬靜靜聽著希困擾似地說出的話語。已經放棄的夢想。即使渴望也沒有實現的
夢想。那分苦澀她一定比任何人都要清楚。然後,我們也透過鋼琴,明白夢想再次啟
動時,她的那份激情。
「我的夢想……最重要的夢想……早就實現了。所以話題就到此為止。」
這樣就夠了。希固執地想讓自己的夢想落幕。
「───希是這麼說,妳覺得如何?」
「…………」
不必多說也懂得對方在想什麼。真姬拿出手機,眨了眨眼的同時,露出了笑容。
「我們是朋友嘛。」
夢想不會因實現而結束。當下正是夢想實現了才得以存在,而且還會繼續進行。
正因為我們成為了朋友,所以才希望能為她實現夢想的下一步,肯定是這樣不會錯。
集合起所有人,真姬宣佈要由所有成員一起完成新曲。
「只是一份小小的聖誕禮物。由μ's,送給結成μ's的女神。」
這種話不知道能夠讓大家明白多少。不過,困惑和驚訝很快就消失了。在相框裡
的是我們真正的起點的回憶。只要看到這個,任何人都明白吧。喜歡占卜、不擅表達
的某人,她心中真正的希望。
被凜和花陽捉弄的希,完全沒了平常神祕的氛圍。她慌張得連最擅長那口假假的
關西腔都忘了。在這裡的,就是連我也第一次見到,真實的東條希吧。
「偶而也該像這樣嘛。」
「……真是的。」
希有些害羞地別開目光,她的體溫,感覺比我的還要溫暖許多。這就是將真實的自
己攤開來以後,內心的溫度。
之後下起了雪,大家都跑了出去。仰望著天空,將浮現在腦海中的詞彙,以最真實
的心說出口。做成的,就是集結了所有人情感的詞。
「辦得到嗎,海未?」
「都做到這一步了,和已經完成也沒什麼兩樣。」
對真姬帶有挑釁意味的發言,海未自信滿滿地笑著答道。只要琴鍵上跳躍的指尖
為情感豐沛的詞譜出曲調,成品就會是所有人一同製作出的武器。
和A-RISE對抗的武器。大家情感的結晶。
若能夠藉此獲勝,就名符其實,是屬於大家的勝利。
「妳覺得滿意嗎?」
「……繪里里,妳好狡猾。」
希露出彷彿哭泣般的笑容,那表情看起來極為開朗。我並不是狡猾。只是沒辦法
用更高明的方法做事。這次又是單靠我一個什麼都做不到。看著不知何時開始在雪裡
你追我跑的身影,我覺得自己一定也被她們拯救了。
§
_________________
翻譯後記
po這篇文的期間斷了三次線,
沒辦法去排隊,只好乖乖在電腦前一邊翻譯一邊等威秀回應_(:3」∠)_
之前自己在檢查的時候發現自己漏翻一段,幸好還沒發出來就發現了……
不過我這人滿常忘東忘西,如果文章看下來有哪裡不甚通順、怪怪的,都請告訴我,
可能是我漏了什麼或是打錯字。
下次更新應該是在元旦(趕得上的話)。
--
届けて切なさには 名前をつけようか "Snow halation"◤ · *
*
想いが重なるまで 待てずに φ ◤
* 。 . ║
悔しいけど好きって純情 ◤
* . * ║║
微熱の中 ためらってもダメだね ◤
*║║
飛び込む勇気に賛成 まもなくStart!! ◤══
μ's『Snow halation』═╬╬═
════════════════════════════════════╬╬
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.25.99
1F:推 Tristan0918: 翻譯辛苦了! 12/29 14:54
2F:推 asdf70044: 推 12/29 15:02
3F:推 NisikinoMaki: 推翻譯~ 12/29 15:09
4F:推 cp394: 先推再看 12/29 15:16
5F:推 asd80232: 翻譯推 12/29 15:18
6F:推 bacteriuman: 推推 12/29 15:20
7F:推 mike2685a: 翻譯辛苦了! 12/29 15:21
8F:推 cp394: 看完再推 12/29 15:23
9F:推 HarDT: 看完翻譯辛苦了!配合二期第八話真的很有感觸 12/29 15:27
10F:推 TokuiSora: 翻譯辛苦了 12/29 15:27
11F:推 kidkenyen: pushhhhhhhhhh 12/29 15:32
12F:推 redhh: 翻譯辛苦了,邊吃午飯邊擦眼淚,嚇到同學了 12/29 15:34
13F:推 spiral1226: 翻譯推~ 先推再看 12/29 15:42
內文有些錯誤,感謝板友幫我挑出來m(_ _)m
還有,謝謝歐吉王製作的簽名檔!
※ 編輯: lostman0807 (140.112.25.99), 12/29/2014 15:46:47
14F:推 Hunternine: 辛苦了, 差點沒哭出來(つ Д`)・ 12/29 16:00
15F:推 Augustus5: 想い。 12/29 16:17
16F:→ lostman0807: メロディ。 12/29 16:27
17F:推 SiangMao: 辛苦給推 12/29 17:00
18F:推 zsefv333: 翻譯推 12/29 17:41
19F:推 Camera8025: 好き。 12/29 18:16
20F:推 NICOMAKI: 翻譯大感謝!!! 12/29 22:12
21F:推 JJJJoe: 淚推 ・゚・(つД`)・゚・。 12/29 22:17
22F:推 johnlin1591: ・゚・(つД`)・゚・。。 12/29 22:21
23F:推 xian: 淚推翻譯 感謝! 12/30 01:05
24F:推 yalingwu: 翻譯感謝!! 12/30 16:30