作者peter76616 (戰地賽郎)
看板LoL
標題[閒聊] LOL英雄故事---LeBlanc
時間Fri Oct 29 09:17:41 2010
Emilia LeBlanc The Deceiver
愛米莉亞 勒布朗 詐欺大師
每個城市都有它黑暗的一面,就算是那座宛如水彩盤般混合著各式色彩的城市也不例外。
諾克薩斯─即使它的名字引起的總是不同比例的崇敬與驚恐所混合而成的情緒─也違背不
了這個簡單的真實。
在諾克薩斯地下無數蜿蜒的地城深處,血管般交錯的曲折小徑一如細菌的溫床,這裡竄流
著這座龐大城市不為人知的另一面;各種形式的邪惡。
在這些以此迷宮為家的宗教狂熱者、女巫以及秘密結社者之中,勒布朗,詐欺大師,領導
著名為「黑玫瑰」(Black Rose)的組織;一個從諾克薩斯過往那段動亂且毫無道德秩序的
歷史中留下來的遺跡。
殘酷無情且看來連時間也能欺騙的勒布朗以及其黨羽在諾克薩斯軍政化前是諾克薩斯政治
界的中流砥柱。在過去,這由強大的魔法師組成的公會總是私下會面來促進他們不為人知
的目的,或是磨造比當權者手中的工藝品更加機巧的改良品。
雖然他們的動機仍舊是神秘而不為人知的,但大部分諾克薩斯人都相信在過去那個貴族掌
權的時代裡,真正的權力事實上把持在能夠任意操弄王侯的黑玫瑰手裡。
當整個帝國開始崇尚野蠻(在黑玫瑰眼中)的軍事技藝並視其為終極目標後,黑玫瑰以及其
成員宛如蒸發般一夜消失。
許多人相信是因為他們眼見自己的時代已成過往,成員們便放下了他們對社會與政治的支
配權。但是當勒布朗再次出現在戰爭學院的大門前,證明了這些靜如闇影,動如烈焰的野
心家只是在等待他們的時代,等待一個新的目標:傳奇聯盟。
「一葉蔽目,不見泰山。」
─勒布朗,詐欺大師
===
版上各位想要看每個英雄改版後的背景故事翻譯的請回信到我信箱,我統計一下人數,不
然被人家當作洗文章數或是認為我把這邊當個版就不好了。
--
仁者留義,勇者留名,智者留語,記者流氓。
=PETER76616=
1F:推 wulouise :有很多人換故事嗎? 10/29 09:19
2F:推 kafka0 :法語音譯不是勒布朗嗎? 10/29 09:19
我剛上網用法語教學網站去查,Le好像是發lu的音
3F:→ kafka0 :我覺得你想翻譯就翻啊,沒人會覺得不妥吧 10/29 09:21
4F:→ kafka0 :wow也一堆創作文章 (還蠻搞笑的 10/29 09:21
5F:→ kafka0 :還是你是怕一下發太多篇? 10/29 09:22
6F:推 coolboy16 :雷霸龍(誤 10/29 09:36
其實真正的發音比較偏"蘆布勒",但是我覺得直翻有點難聽...
7F:→ coolboy16 :是說諾克薩斯很多隻英雄但是沒幾個比得上蒂馬西亞.. 10/29 09:45
還好啦
8F:推 silentcrane :一葉蔽目,不見泰山讓我想到火鳳梗 XDD 10/29 09:47
9F:推 fasthall :樓上XD 10/29 09:49
被發現了,事實上這句翻譯就是我看過原文之後採意譯的結果。
10F:推 kidolin :這隻絕對是針對LBJ設計... 10/29 10:10
12F:→ kafka0 :注意le的發音,靠近喉嚨尾音有ㄜ,一般念快接近the 10/29 11:00
13F:→ kafka0 :我只學過一點點法語,不過這是比較基本的 10/29 11:01
14F:→ kafka0 :聽起來像lu是因為法語會尾音上揚和英語不一樣 10/29 11:01
15F:推 kafka0 :不過勒布朗或驢布朗很難聽就是了XD 10/29 11:05
對咩對咩,所以我才要翻作"蘆布蘭",聽起來就是比較秀雅,是不是XDD
16F:→ Yadsmood :另外LeBlanc是姓,他全名是Emilia Leblanc 10/29 11:31
17F:→ Yadsmood :之前論壇有會說法文的人抱怨Leblanc聽起來是男人名 10/29 11:32
18F:推 ShadowPoetry:搞不好真的是男的啊...(惡寒 10/29 12:51
她身為黑玫瑰組織的領袖都姓"blanc"(白)了,外表看起來像是女生但是其實帶把我也不會
太意外......畢竟是詐欺大師...(吐)
19F:→ i14d14 :Yoooooooooooooooooooooooooooooooooo! 10/29 13:09
20F:推 rockkao2001 :....尸人你..... 10/29 13:20
21F:推 LuciferRT :但是發音就是「勒」音,我不只學過一點點法文XD 10/29 13:23
22F:→ LuciferRT :念起來應該比較像樂不隆... 噗嗤 10/29 13:24
23F:推 kafka0 :我本來也想打樂不龍,但是好像哈利波特的角色XD 10/29 13:25
好啦,課上完了來改一下,把名字打上去了。
24F:→ kafka0 :其實姓男性化還好吧,本名Emilia 艾米莉亞才關乎性別 10/29 13:27
25F:→ Leebai :讓我們來探討一下,udry要怎麼發音吧... 10/29 14:16
26F:推 kafka0 :udry=優跩, udyr=烏笛爾 10/29 14:18
27F:推 s963870 :感覺是隻盧不濫的坦克 10/29 15:45
28F:推 Lethean :BOKU!!!!! 10/29 15:51
29F:→ Istari :假坦克嗎 10/29 16:57
※ 編輯: peter76616 來自: 140.119.27.68 (10/29 17:41)