作者bowplayer (So Deep)
看板LoL
標題[閒聊] LOL英雄故事---Ezreal
時間Thu Jun 10 01:13:58 2010
Ezreal -- The Prodigal Explorer
艾澤里歐 -- 浪子探險家
----------------------------------------------
艾澤里歐與生俱來一項天賦-經脈裡滿溢著魔法能量流;然而同時也存在著另一項天賜之
物-極度的流浪癖。儘管進入皮托爾(Piltover)著名的明星學校就讀,艾澤里歐很快的便
厭倦了研讀魔法。當時的他才只八歲,卻將皮托爾所有地道完整的繪製出來。這項傑出的
成就甚至吸引了當地政府收購,並且委任他為城邦的主要探勘員。這項委任堅定了他的志
向-並且讓他得以避開那些晦澀難解的考古學科。從此以後,一件件艾澤里歐的冒險故事
被神化並廣為流傳。
然而,最近的一次冒險迫使他面對他那潛在的魔法天賦:在探索修里瑪(Shurima)沙漠的
金字塔時,他發現了一個擁有強大力量的護身符。由於那極為純粹的力量(由體型遠超過
艾澤里歐身材的兩倍大的種族所創造)驅使下,艾澤里歐幾乎無法控制那佈滿沙塵的古物。
不好意思...這裡我實在看不太懂句子本身的意思orz似乎埋了個沒提過的梗
經過一翻熱情的研究後,艾澤里歐發現這個物品可以更加容易的控制或是塑造魔力-只要
附近有供給魔力的來源。這使得艾澤里歐無需再花費龐大的努力與時間去訓練如何控制他
那項魔法潛能-「偉大的勝利」-年輕的奇才如此記載著。然而有一個小小的缺陷:在某
些未知的因素下,這項物品對招喚魔法特別敏感。這導致了在毫無預警的情況下,艾澤里
歐發現自己被拖去成為一位英靈(Champion,
原諒我超想用這個詞= =+),如他所標示的:
「一位招換師不顧一切的想要解開這個亂七八糟、令人不安的聯盟的矛盾」(
"a summoner
hell-bent on resolving some irrelevant world-shattering League conflict.")
即便如此,艾澤里歐認為被招換到這個正義之地的偶發事件不過是換取這極有價值的神器
所需付出的小小代價罷了。
"There's little time to study ancient, musty tomes when you're busy trying to
find them." - Ezreal
「連挖掘那些古物或是殘冊的時間都不夠了,哪還有空閒去慢慢的讀。」-艾澤里歐
我認為這樣比較像他的語氣...
----------------------------------------------
總算有個正常人了 <(T^T)> 知道這個聯盟根本莫名其妙...
那個護身符看來就是EZ手套上的那顆像寶石的東西
假設我沒有會錯意,發現的那段真的是忽然跳了一個沒出現過的設定...
揪竟~會不會有這種族的人物出現呢?拭目以待!
--
"Charlie, I have the amulet"
"What amulet? What's going on?"
"The amulet, Charlie. The magical amulet."
"The a~mu~let~~~~~~~ we have to take the amulet to the banana king."
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 58.114.203.90
※ 編輯: bowplayer 來自: 58.114.203.90 (06/10 01:17)
1F:推 Istari :哪裡正常? 又是被招換 06/10 01:37
2F:推 leitha :簽名檔XD? 06/10 01:38
3F:→ eternalwrath:意思是Ez 要使用寶石的代價就是要三不五時探險到一半 06/10 01:59
4F:→ eternalwrath:去幫招換者開全地圖轟射砲 XDDDD 06/10 01:59
5F:推 jack52073 :意思是總算有champion了解聯盟的莫名其妙"招喚控" 06/10 03:00
6F:推 ddt442 :"好了,現在只要輕輕的把水晶骷顱拿起來..." 06/10 03:25
7F:→ ddt442 :『welcome to the summoner's rift!』 06/10 03:26
8F:→ ddt442 :Ez:"Fuck u, summoner!!" 06/10 03:27
9F:→ albertex :prodigal explorer 的意思錯摟 06/10 06:39
10F:→ albertex :是天才探險家的意思 06/10 06:40
欸豆...我再重新查了一下
"prodigy"(n.奇蹟or奇才)跟"prodigal"(adj.揮霍的、奢華的)應該是兩個不同的字吧?
沒查到prodigy有變形容詞...
我英文不是本科系,也不是很好,所以其實也不敢確定啦...能指教一下嗎?
11F:推 ks29418124 :ddt XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 06/10 07:35
12F:推 silentcrane :還有其他角色也是從Shurima沙漠來的吧? 例如Nasus? 06/10 08:15
13F:推 bernie75321 :Amumu是在Shurima的金字塔醒來的 06/10 09:40
還有Malzahar也是跑去這沙漠探索傳說在另一頭的城市,然後到一半崩潰
不知道這都市跟那護身符友沒關係?
※ 編輯: bowplayer 來自: 58.114.203.90 (06/10 11:01)
14F:→ albertex :我在想是不是有可能不是用字面的意思 06/10 15:46
15F:→ albertex :因為Ez他確實是個天才,只是不願意死讀書罷了。 06/10 15:47
16F:推 lainn :應該是個阿宅 看看他的舞蹈 06/10 17:43
17F:→ bowplayer :QQ我也不太確定 天才感覺比較接近他特質 06/10 19:41
18F:→ bowplayer :可是他處事態度確實也有浪子(褒意)的style 06/10 19:42
19F:→ bowplayer :大陸資料站翻譯是直接省略那個字....(默) 06/10 19:43
20F:推 tren550189 :推EZ 06/10 20:28
21F:推 AnDouBoy :經脈? 他使的是六脈神劍嗎? 06/10 23:28
22F:→ bowplayer :vein是血管 靜脈的意思 我偷翻成經脈...= =+ 06/10 23:31
23F:→ bowplayer :事實上他那個技能組不像六脈神劍嗎XD 06/10 23:32
24F:→ evildark :ez real攻擊都是靠手上那個戒指(護身符) 06/11 02:54
25F:→ evildark :英雄名字打錯字 算了 大家知道我再說誰 XD 06/11 02:54
26F:推 thistkimo :看到Ezreal只好推了 06/11 09:53
27F:推 wulouise :樓樓上砍ez脖子 06/11 12:07