作者lavieboheme (消失在迴轉的路口)
看板Literprize
標題Re: [問題] 梁實秋文學獎譯文原文
時間Sun Jul 12 07:43:01 2009
關於譯詩組我有一點疑慮
打電話給主辦單位詢問過 她們說會再和評審老師確認
不過尚未有回覆
根據主辦單位提供之連結
http://www.chiuko.com.tw/~market/web2/verse.doc
第二首John Lennon所寫之 Revolution
有一句:
"But if you want money
from people with minds that hate,
All I can tell you is brother you have to wait."
如果去google大多數線上歌詞, 或是去聽Lennon/Beatles唱的原曲
幾乎可確定應該是
for而不是from
雖然只是小小的介係詞, 不過語意差距頗大,
不知道有沒有板友發現同樣的事...?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.121.247.124
1F:推 GALILEOSTARS:抱歉請問一下 那麼對方有回應了嗎? 07/20 21:27
2F:推 chiuko:已經更正過了,可以去下載新的來看。 07/29 15:16