Linguistics 板


LINE

※ 引述《as1986 (why???)》之銘言: : : 推 MilchFlasche:非常不同意。就算同樣都用漢字也不代表可以看得懂。 03/26 14:25 : : → MilchFlasche:可以猜意思不代表唸得出來、完全理解。 03/26 14:31 : 我很好奇是不是只有中文有這樣的現象? : 同一個字三個中國人用自己的母語去讀可能彼此都不能理解,但寫的時候卻用同一套語言 : (古時用文言,現代用白話國語。) "掛電話" - 用國語唸跟用台語唸意義不同. 就算同一書寫系統也不能理解之. 不過這算是現代用語... 但古代某一時期的當代用語不也是如此演變嗎? : 不知道中古的歐洲人是不是也會這樣?寫的時候用拉丁文,讀的時候用羅曼語甚至德語等 : 讀? 中古時代並不存在今日我們認為的德語. 我以前的德國老師說九成以上的德國人看不懂兩百年前的 "德文" ; 至於五百年前的 "德文" , 只有少數學者看得懂. --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.120.3.16
1F:→ xhoques:我在想,這個方言語言之辨,能不能用翻譯的問題來看? 04/05 09:49
2F:→ xhoques:民初翻譯大量外國著作時,不是會借用一些我們本來有的字來 04/05 09:50
3F:→ xhoques:翻譯相對的外語嗎?可是雙方對這個字的原先定義本來就不同 04/05 09:50
4F:→ xhoques:的時候,我們是怎麼處理這些字的呢?我現在想不到例子 04/05 09:50
5F:→ xhoques:不過這也許是處理這個問題的方法? 04/05 09:51
6F:→ arenptt:"走" 的國台語意義也不同 04/08 10:18







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:BabyMother站內搜尋

TOP