作者sam1115 (梁文音加油)
看板LinKou
標題[問題] 林口的台語
時間Tue Nov 27 01:26:07 2007
我爬過台語版了
不過那兒的人很少
還是問在地人好了
我去林口問過路
不過對方聽的懂
但是我覺得我說的怪怪的
林口的林是念lim(姓氏的林)還是nah(樹林的林)
好像都有的樣子
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.48.42
※ 編輯: sam1115 來自: 59.112.48.42 (11/27 01:26)
1F:→ jeffrey2733:應該是樹林的林 11/27 01:27
2F:推 yagami223:後者 11/27 01:58
3F:→ chungsen:簡單來說就是「拿靠」XD 11/27 02:16
4F:推 lovesea:後者 11/27 07:57
5F:推 dadasttt:林口在本地是念[哪靠] 林 = nah 聽了20幾年了! 11/27 10:22
6F:→ dadasttt:沒有聽過[lim靠]的..那絕對非本地人 或是後來搬來的 11/27 10:23
7F:→ peihanchen:從地名的由來 去想發音 就知道啦^^ 11/27 12:05
8F:推 bigbu:我也都唸[哪靠] 11/27 13:03
9F:推 h26021309:話說我有次看永佳樂新聞...他老大新聞播報員念...lim靠 11/27 13:15
10F:推 solituding:從小聽到大 都是 「拿靠」 11/27 14:54
11F:推 dog79721:我也是念 哪靠 11/27 15:07
12F:→ dog79721:但我不住林口XD 11/27 15:07
13F:推 jnf72727:拿靠+1 11/27 16:55
14F:推 sabbtyen:哪靠+1 11/27 18:54
15F:推 RS44:哪靠 100%正確 11/27 18:54
16F:推 Fightsea:"林"只有當姓氏時會唸成 lin 吧?... (不確定) 11/27 19:55
17F:推 jvk801:拿靠+1 因為林口舊稱是樹林口 11/27 20:22
18F:推 dadasttt:因為舊時通往林口的道路旁多為竹林.. 後才闢為柏油馬路 11/27 22:14
19F:→ dadasttt:所以人們才稱這塊地方為"林口",也就是[哪靠] 11/27 22:15
20F:→ dadasttt:林口還蠻多竹林跟茶樹園的.. 林口高爾夫球場那邊最明顯 11/27 22:17
21F:推 GOODSKY:拿靠+1... 11/27 22:56
22F:→ jadeu00379:哪靠 11/27 23:12
23F:推 CANHAPPY:拿靠 11/27 23:57
24F:推 hingi:當然是拿靠呀~~ 拿靠郎當然住拿靠 11/28 14:35
25F:推 musicjj:樹林的林喔 我是道地林口人 11/29 20:13
26F:推 chapomelo:拿靠 11/30 01:38
27F:推 Ohmonna:拿靠+1 11/30 12:30