LightNovel 板


LINE

※ [本文轉錄自 GUNDAM 看板] 作者: lwecloud (CloudEX) 看板: GUNDAM 標題: [閒聊] 鋼彈UC小說第八集(無雷) 時間: Mon Jan 25 08:21:47 2010 一開始看UC小說第八集時就覺得哪裡好像怪怪的,錯字變多、內文也好像有看沒有懂。 起先還以為是我中間看了敘述比較平實的小說的影響,結果繼續看下去發現不對,有些 語句不是描寫手法的問題,而是根本就不通順。 看了一下譯者,一、二、八集是一位,三到七集是另一位(不過我印象中一、二集的翻 譯沒有這麼大的問題?難不成是福井在寫的時候就改變風格了?) 第八集還這麼厚一本,錯字多就算了,我還能自己開無視+腦內補完,但是語意不通順 閱讀起來就非常累人,讓我不禁懷疑是否為電子字典翻譯出來的。 這篇打下來變成抱怨文了,不過正因為我喜愛這部作品,小說每一集也都收藏了,結果 在接近尾聲時品質下降,實在讓人難以接受。角川阿角川... -- ◤◢ ◢▊▄▆ ◤◢ ◢▌ ˍ ◢█◤ ▄ ▂ ◢◤/ ◢▂◢◤ _ ▆▂ ˍ▁▂▁▄▆| █◣ ▇▆▄ ▅▆▇ ▄▅◢▉ ◢◤ ψFearFix --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.32.239.57
1F:推 EXODUS:第八集真的錯字多.....不知道是不是趕著上 01/25 08:57
2F:推 x8055793:其實一到七集也都有發現錯字 只是沒有第八集這麼嚴重XD 01/25 13:00
3F:→ lwecloud:是阿 錯字+語意不通順 實在讀得很痛苦... 01/25 14:03
4F:推 FHOW:一直都有錯字所以習慣了...這集的敘述確看的很累Orz 01/25 14:19
5F:推 randyrhoads:第八集翻譯真的很不流暢,1-7都還挺順挺連貫的 01/25 15:56
6F:→ lwecloud:我在台灣角川的facebook粉絲團留言了,官網要加入會員 01/25 18:37
7F:→ lwecloud:才能留言,不想加入了...不知道能不能得到官方回應... 01/25 18:38
8F:推 HSNUism:同感 第八集一堆狗屁不通的句子 01/25 19:24
9F:推 boushan:已經買得快點低價拋售到二手市場壓 01/25 20:32
10F:→ boushan:這樣就會壓縮新書的銷售 讓官方知道外文書亂翻的後果 01/25 20:33
11F:→ lwecloud:我想很難,會買的多半是要收藏的,不可能獨缺第八集 01/25 21:35
12F:→ lwecloud:所以只能發聲讓台灣角川知道讀者的不滿 01/25 21:35
13F:→ lwecloud:不知道是否有板友有台灣角川會員,能在官方留言板發個聲 01/25 21:37
14F:→ lwecloud:讓台灣角川的編輯知道... 01/25 21:37
15F:→ Zeonics:我沒看過中文版UC 但是我有聽過台灣好像有人在攻擊 01/25 21:50
16F:→ Zeonics:說什麼中文翻譯版出得慢 所以被攻擊 01/25 21:51
17F:→ Zeonics:然後為了因應(需求) 就只能犧牲品質早早上市 01/25 21:52
18F:→ Zeonics:有必要這樣嗎 只為了求快 不斷逼人急死人 到最後出來的 01/25 21:54
19F:→ Zeonics:成品想也知道不可能好到哪去... 01/25 21:55
20F:→ Zeonics:消費者也要考量到對方的立場啊...只為了自己利益 罪怪別人 01/25 21:56
21F:→ Zeonics:到最後還不是買回原文版 這樣有意義嗎 01/25 21:57
22F:→ Zeonics:我是不知為何有人要催促和攻擊 不過是個小說啊!! (無奈) 01/25 22:00
23F:→ Zeonics:到最後鬧得雙方都不爽 讀者看不懂抗議 出版商靠杯回來... 01/25 22:05
24F:→ Zeonics:只剩2集了 如果大家身旁有那些激進份子 叫他們醒醒吧 01/25 22:06
25F:推 setsuna73:求快?..我倒覺得這時間很夠了阿..從Ace開始就在連載的內 01/25 22:13
26F:→ setsuna73:容..更何況就算等日文版出再翻..日版第八集也跟台版差了 01/25 22:14
27F:→ setsuna73:數個月..卻翻出這種內容..校稿的都不想混了.. 01/25 22:17
28F:→ lwecloud:被抱怨出太慢我想是難免,不過以角川這樣的出版社會因為 01/25 22:19
29F:→ lwecloud:這樣就有壓力?這點我就不清楚了,或許是業界中的黑暗面? 01/25 22:19
30F:→ lwecloud:對了,不知道當初Ace停刊前小說連載到哪? 01/25 22:20
31F:推 uka123ily:我不覺得有多激進耶 有人叫他一天出一集嘛? 01/26 00:25
32F:→ uei1201:原來角川也會出這種包. 還以為錯字連篇是尖端的專利呢 01/26 02:31
33F:→ uei1201:可以轉去LightNovel版.那裡常有官方人員在看 01/26 02:32
-- ◤◢ ◢▊▄▆ ◤◢ ◢▌ ˍ ◢█◤ ▄ ▂ ◢◤/ ◢▂◢◤ _ ▆▂ ˍ▁▂▁▄▆| █◣ ▇▆▄ ▅▆▇ ▄▅◢▉ ◢◤ ψFearFix --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.32.239.57
34F:→ lwecloud:角川是分類在輕小說,應該可以轉來這裡吧? 01/26 08:14
35F:→ cielo1318:辛苦了,角川請繼續加油。 01/26 10:12
36F:推 wulouise:一直都有錯字啊 有一集布拉特變成布萊特 01/26 11:07
37F:→ wulouise:我還想說船長怎麼會在帶袖的船上XD 01/26 11:07
38F:→ wulouise:不過當初涼宮翻譯卡一本編輯人員可以擋這麼久.. 01/26 11:09
39F:推 uei1201:樓上說的我昨天才看到.我也在想布萊特怎麼會在這邊XD 01/26 13:39
40F:推 syh7211:幸好還沒買第8集...再版有機會修正嗎?? 01/28 11:33







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Tech_Job站內搜尋

TOP