作者worldrr ()
看板Learn_Buddha
標題[問題] 對咒語的傳承唸法 沒有確定感
時間Thu Oct 28 19:52:42 2021
想了解
當初佛陀教授 咒語的時候
咒音的發音 是否能完全被詳盡正確的紀載下來 如果沒辦法 怎麼修得下去......
像我發現 金剛乘常念的 金剛薩埵百字明咒
翻成中文 為 嗡 班雜........
班雜這個字 我查網路上 另外有被翻成Vajra
而我聽一些很有成就的金剛乘上師好像是唸 班雜
(希望我耳朵沒聽錯......) (但發的法本 英文版是 翻 Vajra.......)
連六字大明咒 我看資料顯示 因為傳承的緣故 不同派別也有不同唸法 甚至變加字成七字大
明咒
不知道 咒音是否最好還是 唸梵文的版本 還是英文的版本 還是 上師的版本
我對咒語的傳承唸法 沒有確定感 修起來沒信心
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.162.179.5 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Learn_Buddha/M.1635421964.A.B12.html
1F:推 minpanda : 您尊敬的法師怎麼念就照法師的念法 1.200.141.142 10/30 00:20
2F:→ minpanda : 像千手千眼大悲咒廣大圓滿無礙大悲 1.200.141.142 10/30 00:20
3F:→ minpanda : 心陀羅尼的發音能找到很多種版本, 1.200.141.142 10/30 00:21
4F:→ minpanda : 我是聽悟明老和尚教念才會背的,所 1.200.141.142 10/30 00:22
5F:→ minpanda : 以我念的音就以老和尚教的為準。 1.200.141.142 10/30 00:24
6F:→ minpanda : *第2行多大悲咒三個字 1.200.141.142 10/30 00:24
7F:→ minpanda : 六字大明咒藏傳會多一個捨字是金剛 1.200.141.142 10/30 00:26
8F:→ minpanda : 還是六字大明咒,並非七字大明咒。 1.200.141.142 10/30 00:28
9F:推 doit3210 : 有傳承和三皈依後唸梵音或藏音都差 223.137.143.52 02/21 16:54
10F:→ doit3210 : 異不大,選自己投緣的一直唸下去, 223.137.143.52 02/21 16:54
11F:→ doit3210 : 真的不放心的話把大輪金剛陀羅尼背 223.137.143.52 02/21 16:54
12F:→ doit3210 : 起來當必修也可以 223.137.143.52 02/21 16:54