Language 板


LINE

※ 引述《achiachi ()》之銘言: : 我唸到一題..是在閱讀測驗裡面出現的.. : 她的英文原文是 : America's airline industry,which has not netted a nickel : since Kitty Hawk,has never been sicker. : 中文翻譯是 :   美國的航空業,自從萊特兄弟以來連半分錢都還沒賺, : 如今情況更雪上加霜了。 : 我的問題是,has never been sicker為什麼會翻成更是雪上加霜了, : 從字面上來看很像是在說,從未被擊垮之類的.. : 可以幫我解答嗎?謝謝^^ has never been 可以想成「從來沒有過」 has never been sicker = 從來沒有如此積弱不振 英文會用一些否定說法來加強原本想表達的意思, 例如: 1. It couldn't be better. →已經不能再更好,也就是「真是再好不過了」 2. I can't agree with you more. →已經無法同意你更多,也就是「我完全同意你的說法」 3. The policy comes not a moment too soon. →這個政策不是很快的到來,也就是「早就該實行這樣的政策」 (The policy doesn't come at a moment that is soon.) 文法解說得不是很專業, 希望能幫上一點忙。 --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.59.74.152
1F:推 achiachi:謝謝你..這樣解釋還挺容易懂的 07/04 20:27







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:BabyMother站內搜尋

TOP