作者yougetit1999 (清)
看板Language
標題[翻譯] 請教一段文章的翻譯
時間Fri Dec 2 10:39:43 2005
Membership growth was hindered by a deteriorating economy,
the Gulf War, and what management saw as a traditionally
sluggish buildup in occupancy commonly experienced by
resort properties. Moreover, hotel rates in the United
Kingdom were generally under strong downward pressure.
這段我怎麼翻都覺得有問題,所以上來請教各位先進這邊的翻譯
要怎麼翻才通順呢?謝謝...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.70.60.138