作者yougetit1999 (清)
看板Language
标题[翻译] 请教一段文章的翻译
时间Fri Dec 2 10:39:43 2005
Membership growth was hindered by a deteriorating economy,
the Gulf War, and what management saw as a traditionally
sluggish buildup in occupancy commonly experienced by
resort properties. Moreover, hotel rates in the United
Kingdom were generally under strong downward pressure.
这段我怎麽翻都觉得有问题,所以上来请教各位先进这边的翻译
要怎麽翻才通顺呢?谢谢...
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 203.70.60.138