作者missclauclau (眼淚花拉拉)
看板Language
標題Re: flaneur...
時間Mon Nov 14 00:21:05 2005
※ 引述《Pmimi (Pmimi*^^*~~~)》之銘言:
: 請問是那一國語言
: 什麼意思呢
: 謝謝
le flaneur 是法文
他的意思是 閒散無特定目標晃蕩的人
直接意思並沒有浪蕩子的意思
英文如果要翻 翻成loiterer比較合適
--
No es amor, no es amor
Es una obsesion
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 68.33.63.118
1F:推 Twinggy:le flaneur/la flaneuse 11/14 01:22
2F:→ Twinggy:不好意思,我看錯了所以推文。 你沒說錯 11/14 01:33