作者missclauclau (眼泪花拉拉)
看板Language
标题Re: flaneur...
时间Mon Nov 14 00:21:05 2005
※ 引述《Pmimi (Pmimi*^^*~~~)》之铭言:
: 请问是那一国语言
: 什麽意思呢
: 谢谢
le flaneur 是法文
他的意思是 闲散无特定目标晃荡的人
直接意思并没有浪荡子的意思
英文如果要翻 翻成loiterer比较合适
--
No es amor, no es amor
Es una obsesion
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 68.33.63.118
1F:推 Twinggy:le flaneur/la flaneuse 11/14 01:22
2F:→ Twinggy:不好意思,我看错了所以推文。 你没说错 11/14 01:33