作者smaillove (小人退散~)
看板Lakers
標題[外電] Lakers' Fisher has partially torn tendon in foot
時間Sat Mar 29 17:03:01 2008
主標:Lakers' Fisher has partially torn tendon in foot
洛杉磯傷兵隊的小魚他的右腳有部分肌腱撕裂.
副標:Point guard will try to play through an injury that normally requires six
to eight weeks of rest.
小魚盡可能地嘗試上場, 雖然通常這種傷需要休息六到八週才會好.
作者:Mike Bresnahan
網址:
http://0rz.tw/3c3Qt
Derek Fisher has a partially torn tendon in his right foot, an injury that
typically requires six to eight weeks of rest, although the Lakers point
guard will try to play through it.
小魚他的右腳肌腱有部分撕裂傷, 通常這種傷需要六到八週才能康復. 但是這位"洛杉磯傷
兵隊"的PG他想要盡可能忽略他的傷勢上場幫助球隊贏球.
敬禮(  ̄□ ̄)/ <( ̄ㄧ ̄ ) <( ̄ㄧ ̄ ) <( ̄ㄧ ̄ )
An MRI exam Friday confirmed that Fisher injured his peroneus longus tendon
after pushing off the foot while changing direction in Wednesday's game
against Charlotte.
禮拜五出爐的MRI檢查報告證實了小魚他右腳的腓骨長肌腱在禮拜三對抗包伯貓的比賽後
有惡化的趨勢.
"I feel good enough to see if I can help the team," Fisher said. "That's
basically what the decision is going to be based on, is how I feel out there
and whether I can really be effective enough to be a positive influence on
helping us win games. If at any point I start to feel like I can't do that,
then I'll make a decision at that point."
小魚說 "我覺得我的右腳還過得去,如果我還能夠幫助球隊我就會想上.這是建立在一些我
個人決定的前提上. 如果我感到不舒服, 但是還是能夠幫助球隊贏球的話那我還是會繼續
上.但是當我開始感覺到我不能夠幫助球隊, 甚至是拖累球隊的話, 在那個時間點我會再重
新做個決定."
Fisher said he initially felt tightness under his foot a couple of weeks ago
that was similar to the sensation of plantar fasciitis, which is painful
swelling in the arch of the foot. The flash point came against Charlotte,
although further damage cannot be done to the tendon, Lakers officials said.
小魚說他幾週前他就覺得他的右腳緊緊的, 這很像是受傷的前兆. 在對抗山貓的比賽中
情況有所惡化. 勉強上場對於肌健可能會有更大的傷害, 湖人官方的說法是這樣.
"If this happened during the middle of the season or something like that, he
would probably rest for six to eight weeks in order to heal," team spokesman
John Black said Friday. "It's a pain and inflammation thing. If he can play,
he'll be on anti-inflammatory and pain medication, and try to play through
it."
官方發言人John Black禮拜五的時候說道 "如果這是在季中發生類似的情況, 他大概會選
擇休息六到八週去養傷. 這是一種會影響到他表現的疼痛. 如果他還想要上場打, 那他會
會在賽前吃消炎藥和止痛藥, 嘗試去克服疼痛.
(真男人)
The Lakers will officially list Fisher as day-to-day.
湖人官方把小魚放到每日觀察名單.
Fisher, 33, has been a steadying influence in the locker room during his
second tour with the Lakers. He was averaging 12 points and 2.9 assists
before Friday and has played in all 73 games this season.
小魚, 33歲, 他回鍋湖人以來一直提供著穩定的表現. 在禮拜五之前, 他本季打滿了73場
比賽, 平均每場可以提供12分2.9次助攻.
If Fisher's injury eventually sidelines him, Jordan Farmar will pick up a
majority of his minutes. Sasha Vujacic would also assume some ball-handling
duties.
如果小魚的傷勢依舊困擾著他, 花媽會承擔起大部分他的上場時間. 莎莎公主也會分掉一
些持球的時間. (抖)
"My concern is more about Fish and his health," Farmar said. "But if need be,
I'll step in and try to help this team win any way I can."
花媽說 "我比較關心小魚的傷勢. 但是如果真的有必要, 我會挺身而出嘗試去盡我所能地
幫助球隊贏球."
------
Kobe Bryant's 15 technical fouls easily lead the league. Golden State guard
Baron Davis and Detroit forward-center Rasheed Wallace each have 11.
老大的15T在全聯盟領先獨走. 金州土匪的土匪頭還有底特律活塞的中前鋒溪蛙同樣以11T
緊追在後.
Wallace received two one-game suspensions last season, after picking up his
16th and 18th technical fouls, as per NBA rules.
根據聯盟的規則, 溪蛙上個球季在集滿16T和18T的時候各被禁賽了一場.
Bryant, like Wallace, would be suspended one game if he picked up a 16th
technical foul in the Lakers' last nine regular-season games.
老大現在的處境就像是去年的溪蛙一樣, 在湖人例行賽的最後9場比賽如果收到他的第16T
那他將會被禁賽一場.
The count resets in the playoffs for all players, who are allowed six
technical fouls before being suspended for a game if they pick up a seventh.
到季後賽後就會歸零重新開始累積, 球員們被允許可以有吃6支T的空間. 收到第七支後就
會開始禁賽.
"We appreciate his energy he puts in the ballgame, but equanimity is
important," Coach Phil Jackson said. "This is a good time to practice it."
爺爺說 "我們很欣賞他把他的怒氣都發洩在想辦法把球幹進上, 但是情緒上的冷靜也是很
重要滴. 現在是訓練控制脾氣的好時機."
------
Chris Mihm was thrust into Friday's game against Memphis after DJ Mbenga
fouled out with 32.3 seconds left in the third quarter. Mihm, who had not
played since Dec. 23, suited up but was not expected to play. He received a
standing ovation when he came in but was scoreless in five minutes.
在禮拜五對上灰熊的比賽, 當第三節還剩下32.3秒的時候剛果人犯滿離場, 神奇的小明上
場啦. 小明從去年12月23號後就沒上場過了. 他在全場觀眾的掌聲中重新復出啦, 雖然他
只上場打了五分鐘左右.
Mihm had not felt pain in his surgically repaired right foot since a screw
was removed from his heel last month.
自從上個月把他右腳的螺絲釘拿掉之後, 他的右腳現在已經完全不會感到疼痛了
(總算聽到一個好消息= =|||)
--
小魚真man~
--
每段旅行終究會有結束的一天,但是微笑會永遠留在我們心頭
http://www.wretch.cc/blog/smaillove
28天5300公里的長征,299個鄉鎮,299份微笑,299份感動,邀你一起來體驗
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.122.33.251
1F:推 Bigcookie2:難怪今天老魚最後都沒上.. 03/29 17:05
2F:推 Kreen:推~ 03/29 17:05
※ 編輯: smaillove 來自: 140.122.33.251 (03/29 17:08)
3F:推 bbjason520:我想 有需要延攬太陽的隊醫了.. 03/29 17:10
4F:→ smaillove:現在只剩下莎莎.農夫.剛果人.新同學.狼人是完整的吧 03/29 17:11
5F:→ smaillove:剛好也是五個位置都有 囧"> 就派這隊上場練兵吧= =||| 03/29 17:12
6F:推 romeomonkey:狼人季出好像手腕也有傷!? 這隊還是缺一了 Orz 03/29 17:19
7F:推 Bigbotbot:敬禮(  ̄□ ̄)/ <( ̄ㄧ ̄ ) <( ̄ㄧ ̄ ) <( ̄ㄧ ̄ ) 03/29 17:22
8F:→ smaillove:如果要整季都沒傷 那一隊還真的湊不出來.... 03/29 17:29
9F:推 flyintmtc:哈哈~ 今年真不是湖人年 XDD (苦笑) 03/29 17:30
10F:→ flyintmtc:好不容易Mihm回來了,又傷了一隻魚 ="= 03/29 17:31
11F:→ smaillove:湖人今年犯太歲啊 60週年 科科 03/29 17:34
12F:推 funwing:傷兵又and1了 好險小明可以打了... 03/29 18:03
13F:→ jackthegreat:湖人真的太衰小...= = 03/29 18:06
14F:→ jackthegreat:真不知全員到齊要等到何時...... 03/29 18:06
15F:推 qtzbbztq:湖人已經運不好快兩年了 03/29 18:24
16F:推 a7133408:我們客場比主場戰績好或許連輸爛隊是禪師的陰謀(誤)!!! 03/29 18:33
17F:推 uf1276:農夫可以先發了..是禍是福? 03/29 18:47
18F:→ dan0206:現在最怕的是喇媽被操爆...最近他真的有夠操的...真可憐 03/29 20:34
19F:推 kingkuo:......真的無言了 03/29 21:05
20F:推 sunbank:如果漁夫傷了 那控球後衛不就剩農夫一人了 03/29 21:10
21F:→ kingkuo:Sasha嚴格來說也是...只是...(抖...) 03/29 21:12
22F:→ nepenthes7:囧 心臟最大的老漁 真慘阿湖人 03/29 21:14
23F:推 bluewinds:球員都屬老鼠嗎@@ 03/29 21:58
24F:推 a510477:是有沒有這麼雖啊= = 03/29 22:09
25F:推 skitshady:以後新同學就叫大農夫吧 哈哈 03/29 22:59
26F:推 seasky1014:這是什麼世界阿 為什麼湖人一直受傷 >"< 03/30 11:01