作者oldfat (老巴)
看板Lakers
標題[外電] VLADIMIR RADMANOVIC: LENDING A HELPING HAND
時間Wed Mar 26 12:11:23 2008
狼人伸出援爪
原文網址
http://0rz.tw/273QR
By Jeff Skibiski | March 19, 2008
The Lakers forward is more than just a three-point shooting assassin; he is a
true superstar in the community
這位湖人的前鋒不只是個三分球殺手 他也是社區的超級明星
Since coming to L.A., Vladimir Radmanovic has shot more than his fair share of
three pointers, delighting the STAPLES Center crowd with each and every make.
While most fans see a more serious side of Radmanovic on the floor, he is
anything but off of it.
來到LA後 狼人三分射得更多 每一發命中都取悅著STAPLES Center的觀眾
大部分球迷都看到他在場上認真的一面 但事實上他還有較不為人知的一面
With a heart as large as his 6’10” frame, the forward has emerged as one of
the NBA’s standout performers in the community, generating thousands of
smiles across Southern California and hope for some of the region’s most
needy children.
有著如同他那6呎10的身材一般寬大的心 這位前鋒是NBA的傑出社區工作者之一
他為南加州的許多孩子帶來了他們需要的笑顏和希望
Helping underprivileged youth is something that hits close to home for the
versatile shooter.
幫助下層社會的青少年對這位多才多藝的射手來說是基於家庭因素影響
“Growing up in a country that was affected by the war and knowing that there
were so many kids who lost a parent because of the war and the fighting over
the past 10 years made me do it,” said Vladi, as he is affectionately called
by fans. “I know that there are not only kids in Serbia, but also in the
United States that need help.”
"在一個受戰爭荼毒的國家長大 知道有很多因戰爭失去父母的孩子以及過去10年
間的奮鬥驅使我這麼做"當狼人被粉絲深情呼喚時說道 "我知道不只在塞爾維亞 在美國
也有孩子需要幫助"
For many people, growing up during the heart of Yugoslavia’s breakup would
result in them being jaded, bitter and in many cases, downright heartbroken.
Radmanovic is neither of those things; instead, the three point shooting
assassin has harnessed his difficult upbringing and used it as motivation to
help those in need.
對許多人來說 在南斯拉夫分裂的核心時期成長使他們對許多事都感到心臟撕裂般的
痛苦和厭倦 但狼人並非如此 相反的 這位三分球殺手的艱難過去成為他幫助人們的動機
“It was something that I wasn’t really thinking too much about what I was
going to do,” said Vladi. “It was kids—it was a no-brainer.”
"我並沒有想那麼多 那些孩子需要幫助 這根本不用思考"
As a child, Vladi’s family moved from home to home after his father was
called into duty—a period in his life that forced Radmanovic to dig deep
inside himself for strength. Although he had his mother’s shoulders to lean
on and his sister to talk to throughout his youth, Radmanovic knows that not
everyone is as fortunate.
孩提時代 當狼人爸被徵召後 狼人一家就只能流離失所 這使得狼人努力鍛鍊自己
雖然他還有母親可依靠 還有姐姐可談心 但他知道不是所有人都這麼幸運
“It’s a tough thing to even talk about,” said Vladi. “For me, kids are the
most helpless people in the world and to see them without hope…that’s a
tough thing to see. Hopefully, there’s a lot of people out there in the world
that are willing to help, people like me that are willing to do something good
for those kids.”
"光是談到都令人難受"狼人說 "對我來說 孩子是世上最無助的一群 而且這很難以
領會 但願世上有很多人樂於伸出援爪 像我一樣的伸出援爪"
After experiencing success in the World Premiere Basketball League, Radmanovic
hopped continents to play for the Seattle Supersonics. Almost immediately
after walking onto the Key Arena court, Vladi began his community efforts off
the court.
經過在World Premiere Basketball League的成功(這是歐洲的聯盟嗎?@@)
狼人非常渴望為超音速效力 差不多就在他走到了Key Arena court 他已經開始他
場外的社區工作了
“When I was in Seattle, we did a couple of trick-or-treat events for UNICEF
in the schools,” said Vladi. “I showed up at a couple of schools and those
kids were so excited about it. The main goal was to have those kids go out and
collect money for those that are less fortunate. The schools that I visited
were the schools that collected the most money.”
"當我在西雅圖時 我們響應了很多次聯合國兒童基金會的不給錢就搗蛋活動"(這邊
好像是把萬聖節的活動用作募款的手段)
"我在許多學校現身 那些孩子們都很嗨
主要目的是讓孩子們出外 募款幫助那些較不幸的孩子 我照訪的學校募到最多摳摳"
Upon being traded to the Clippers in the spring of 2006, Radmanovic set out to
immerse himself in the Los Angeles community, once again teaming with the
United Nation’s Children’s Fund (UNICEF) to help underprivileged children in
the area.
2006春被交易到快艇時 狼人開始投入LA的社區 再一次和聯合國兒童基金會合作幫助
該區下層社會的青少年
“My family was helped by UNICEF on a couple of occasions and that’s how I
got together with them,” said Vladi.
"我們家也受過聯合國兒童基金會的幫助 所以我樂於跟他們合作"
In order to reach the community more directly, he founded the Vladimir
Radmanovic Children’s Foundation that helps orphans both in the U.S. and in
Serbia.
為了直接的幫助社區 他創立了狼人兒童基金會 把孤兒們養胖了再吃...我是說幫助
美國跟塞爾維亞的孤兒
“…Just the fact that there are so many kids out there that are not fortunate
enough to have someone who is going to give them basic things in life—love,
support and all those things that you need as a child when you’re growing
up—made me start this foundation,” said Radmanovic. “I have a drive to help
these kids as much as I can.”
"有太多不幸的孩子需要有人給他們生命中最基本的東西—愛與支持與小孩成長過程
所必須的一切 這使我創立了這個基金會" "我有動力要盡我所能的去幫助這些孩子"
Of his many community endeavors, the shooter says that the one-on-one contact
with children in orphanages is among his favorite and most rewarding
experiences.
在他對社區的努力中 和孤兒院裡的孩子一對一的接觸是他最愛且最具回饋的
“Sometimes just showing up at some place and being a part of it and having a
chance to see how those kids are…I’ve had experiences with kids who are
scared to look at you,” said Radmanovic. “They look at your body and they’
re afraid to make eye contact. It’s frightening.”
"就只是某些時候出現在某些地方融入其中並有機會看看那些孩子過得如何...
我有過孩子不敢直視我的經驗" "他們盯著你的身體 不敢有眼神交會 那使他們害怕"
“I was in Five Acres orphanage in L.A. and a couple of places at home and it
was just a neat experience,” said Vladi. “Once you get out of there, you
can’t just feel the same again. It’s just another motive and another drive
to do something for those kids.”
"我去過LA僅5英畝大的孤兒院和一些地方 這是很棒的經驗" "你離開之後 感覺就不
一樣了 這是驅使我想為那些孩子做點什麼的另一個動機"
While Vladi knows that he can’t be there for every child in need, he does his
best to at least aid in the process.
雖然狼人知道他不可能幫到所有需要幫助的孩子 他盡己所能的去做到最好
“I have two little nephews and just seeing them grow up with all this love
surrounding them, then you go to some place like that…it’s better than where
they were before, but the goal is to find someone who can take care of those
kids in the long term where they’re going to have somebody that’s going to
be a mentor, somebody that’s going to give them life experience and just
carry it over to them,” said Radmanovic.
"我有2個小姪兒 並看著他們在愛的圍繞下成長 然後你去孤兒院看看 那裡已經比
以前好些 但最終目標是要找到可以長期照顧他們 成為良師益友的人 傳授他們人生經驗
且傳承下去"
According to the Lakers star, his goal is to one-day help people all over the
world, beginning with the opening of a Laundromat back home to help young
adults that exit the orphanage system at the age of 18.
這位湖人明星的目標是要去幫助世界各地的人 從開設自助洗衣店給年滿18而離開
孤兒院的年輕人工作和家開始
“A lot of them don’t have a place to work, a place to stay, so this program
that we’re going to start at the end of this year is going to help those kids
that are coming out of orphanages to find a job, have a chance to earn some
money so they can rent apartments so they can start a new life basically,”
said Vladi. “The place is going to grow itself so hopefully there are going
to be a lot more kids going through the program.”
"他們多數沒有工作 沒有地方可待 這個年底將發動的計畫就是要給他們工作 能賺錢
租公寓 給予他們獨立生活的基礎" "這個計畫將會自行成長 希望能讓更多孩子加入"
Although Vladi wears the purple and gold, he believes that people of all
colors and backgrounds are capable of helping those that are less fortunate.
雖然狼人賺很多 但他相信各種膚色和背景的人都能去幫助較不幸的一群
“For them, I don’t even think it’s that important that you’re a Laker. I
would like to encourage everybody just to go there one day and just hug those
kids and talk to them—anybody,” said Radmanovic. “Anybody that I believe
shows up over there will be more than welcome and will bring a smile to those
kids’ faces.”
"我不認為身為湖人(收入多少)有那麼重要 我想鼓勵所有人去孤兒院一天 抱抱那些
孩子 跟他們說說話 任何人都可以去" "我相信何人到了那裡都會很樂意讓那些孩子綻開
笑顏"
In Vladi’s two plus years in L.A, the city’s philanthropic spirit has
already made a believer out of him.
在LA的兩年多 狼人已成為該城市慈善精神的信奉者
“The few events I’ve organized, a lot of people have shown up and supported
it,” said Radmanovic. “I think there are a lot of people in the L.A area
that are willing to give away. As we know, this is one of the richest cities
in the country and fortunately, all those people are willing to give back.”
"我策劃的活動中 有許多人參與並支持" "我想LA有很多人樂於施捨 如我們所知
這是全國最富庶的城市之一 人們都樂於回饋社會"
As one of the city’s quietest, but most influential community leaders,
repeatedly assuming a father-like role with underprivileged youth, “Vladi
Daddy” has clearly earned his nickname and a permanent place in the hearts
of children all over the world.
身為這城市最低調 但最具影響力的社區領導者之一 不斷詮釋著如同下層社會青少年
之父的角色 "狼把拔"得到了這個綽號 以及在世上所有孩子心中不可磨滅的地位
這篇有夠長...翻到快吐血orz...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.245.94
1F:推 ericial:養胖了再吃 哈哈哈哈 03/26 12:13
2F:推 Cephas:push 03/26 12:15
3F:→ Kobe824:狼人國家蠻囧的 分分合合 03/26 12:17
4F:推 Ppqp:狼把拔! 03/26 12:21
5F:推 JordanFarmar:伸出援"爪"....XDDDDD 03/26 12:25
6F:推 RickymarU:狼爸這外號不太好XD 03/26 12:31
7F:推 ibfem:推 03/26 12:39
8F:推 Kreen:推~ 03/26 12:43
9F:推 funwing:XDDDD 伸出援爪 03/26 12:43
10F:推 LALUKUHYDE:舊甘心~~~~~~~~~~~ 03/26 12:47
11F:推 k110611:推一樓 03/26 13:04
12F:推 scq2389:推翻譯^^ 03/26 13:08
13F:推 pcisfifa:推~~ 03/26 13:31
14F:推 zard1983:敢動 03/26 13:45
15F:推 sunnywheat:推 03/26 13:57
16F:推 BernardL:推伸出援爪~ 03/26 14:28
17F:推 GANZ:推,fisher是不是也蠻有來頭的,球員工會主席?之前球評講的 03/26 15:37
18F:→ Kreen:是的。 03/26 15:41
19F:推 rickykobe:Kreen是不是也蠻有來頭的,閃光工會主席?之前板友講的 03/26 16:28
20F:推 rickykobe:嗯這篇好溫馨(認真) 03/26 16:31
21F:→ oldfat:推閃光工會主席XDDD 03/26 16:32
22F:推 duncannctu:推啊!! 03/26 16:46
23F:推 mikecan:狼人人真好 03/26 16:47
24F:推 goldenlen:相較於去年犁田後說謊...XD 03/26 17:40
25F:推 KobeBryant81:推~ 03/26 20:49
26F:推 zbxxxx:狼人兒童基金會 猛一看嚇到...囧> 03/26 23:22
27F:推 tomwdc:推好文 03/26 23:24
28F:推 Kreen:= = 03/27 00:42
29F:推 tomiii:推 喜歡這種場邊新聞 03/27 01:46