作者smaillove (小人退散~)
看板Lakers
標題[外電] Lakers' Radmanovic no longer on thin ice
時間Sun Mar 23 16:50:29 2008
主標:Lakers' Radmanovic no longer on thin ice
副標:Veteran forward, in Jackson's doghouse after snowboarding mishap last
season, has made a big contribution on offense during three-game win streak.
作者:Mike Bresnahan
網址:
http://0rz.tw/123Qh
Lost in the fine print of the Lakers' three-game run was the effort by the
guy once referred to as, well, lost.
三連勝來自於這個人所提供的協助. 他曾經讓我們看到希望, 但是又讓我們再次失望.
Phil Jackson uncorked one of his more memorable quotes when he called
Vladimir Radmanovic a "space cadet" last season, but the recent play of the
27-year-old forward has helped keep the Lakers orbiting above the rest of the
Western Conference.
爺爺透漏出他上個球季狼人最讓他印象深刻的地方是, 他為狼人取了一個"板凳見習生"的
綽號. 但是最近幾場比賽, 這位27歲的前鋒幫助湖人在西區剩下不多的比賽中盤據著龍頭
寶座.
In the last three games, all victories for the short-handed Lakers,
Radmanovic averaged 15.7 points, 6.3 rebounds and 56.3% shooting from
three-point range (nine for 16).
在過去三場比賽, 狼人平均拿下15.7分6.3板以及56.3%的三分球命中率(投16中9).
He traces it to a fiery exchange with Jackson on the bench during a timeout
in the third quarter of the Lakers' 102-100 victory over Dallas on Tuesday.
他回憶到在禮拜四以102比100戰勝小牛的比賽中, 爺爺在第三節叫了暫停後唸了他一頓.
Jackson wasn't thrilled with Radmanovic's defense. Radmanovic wasn't thrilled
with being called out.
爺爺對於狼人的防守感到很不爽. 而狼人表示他被爺爺派上場的時候也很不蘇湖.
"P.J. got me really [angry] that game," he said. "I think that triggered that
side of me, which is good for the Lakers. With Pau [Gasol] being out,
obviously we need more guys to step up and do something. We didn't do it the
first few games on the road [without him]."
狼人說 "那場爺爺讓我十分地抓狂, 我想這刺激到我了, 對湖人來說應該是有益的. 失去
耶穌之後, 我們理所當然需要有人出來做些什麼來補上他的缺. 我們在客場之旅頭幾場並
沒有做的很好. (原來是被爺爺刺激到才變身的...-_-")
Radmanovic responded to the quarrel by making three three-pointers in the
fourth quarter on the way to a 21-point outburst against the Mavericks. He
followed it up with 13-point games against Utah and Seattle.
狼人對於爺爺的責備. 在對上小牛的比賽中, 第四節以連續三顆三分球最終拿下21分來
回應爺爺的教誨. 在接下來戰勝爵士跟超音速的比賽各贊助了13分.
Jackson has noticed, in his own way.
爺爺注意到狼人的變化哩~
"I won't say anything about his defense, but I will say something about his
offense," he said. "He's made critical shots and wanted the ball and his
teammates looked for him and got him the ball.
爺爺說 "他的防守還是跟以前一樣X ,不過他最近的進攻真的很不一樣. 他投進了幾顆關鍵
的投籃. 而且積極的跟隊友要球進攻."
"I told them on practice day in Dallas, 'Vlad's not out there for his
defense. He's not out there for his rebounding. He's out there because he's a
great shooter and he can help us do some things.' . . . We are shooting
ourselves in the foot when we don't get him the ball."
爺爺說 "我在對上小牛之前的練習日跟他們說, 狼人不是因為他的防守而成為我們球隊的
一員, 他也不是因為他的籃板而成為我們球隊的一員. 他之所以成為我們球隊的一員是因
為他是一名優秀的射手, 而且他可以為我們提供一些幫助. 如果我們拿到球就自己射了而
不給他球的話, 他就跟渣沒兩樣了."
Radmanovic was in Jackson's doghouse a year ago when he came back with a
separated shoulder after a snowboarding accident in Utah during the All-Star
break.
狼人上一個球季在明星賽休賽期因為跑去玩滑雪板而受傷, 住在爺爺的狗屋裡好一陣子.
(doghouse不知道是指什麼?)
Radmanovic initially fibbed about his injury, saying he slipped on a patch of
ice while crossing the street in Park City, but he eventually came clean. He
ended up getting fined $500,000 by the Lakers and sat out seven weeks because
of the injury.
狼人一開始的時候撒了個小謊說他是在過馬路的時候不小心跌倒所造成的. 但是他最後還
是說出了事實的真相. 也因此被球團罰了50萬, 然後在板凳坐了七個禮拜.
(誠實的可貴啊, 1500萬台幣就這樣飛了~)
Now in the second season of a five-year, $30.2-million contract, Radmanovic
has been cleaning up from the perimeter.
今年是他五年30.2M合約中的第二年, 狼人要開始變身啦~
"We're having a great season," he said. "For me, last year was a disaster and
to have a chance to play again was something I was looking forward to. It's
better when you're making shots. You feel better."
他說 "我們擁有一個非常棒的球季. 對我來說, 去年就像是一場惡夢. 我一直期盼能再次
回到球場上打球. 當你可以站在球場上投籃的時候, 那種感覺真的非常蘇湖.
下面是一些對上土匪的戰前報, 上一篇詳細多了所以就不翻囉~
--
每段旅行終究會有結束的一天,但是微笑會永遠留在我們心頭
http://www.wretch.cc/blog/smaillove
28天5300公里的長征,299個鄉鎮,299份微笑,299份感動,邀你一起來體驗
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.122.33.251
1F:推 dragonjohn:推 03/23 16:55
2F:推 kindofyou:"不給他球的話, 他就跟渣沒兩樣了" 好狠XD 03/23 16:55
3F:推 ibfem:推 03/23 16:55
4F:推 ohnaoh:推 ●●●●●●●●●●●●● 03/23 16:55
5F:→ smaillove:上面那個是月亮嘛?XD 03/23 16:57
6F:推 micbrimac:原來簽了五年,還不錯 03/23 16:57
7F:推 drunken:推翻譯 doghouse = 冷宮 03/23 17:00
8F:→ smaillove:為什麼要用dog? 不能用cat?XD 03/23 17:01
9F:→ drunken:例句: i think i m in the dog house now.. 03/23 17:02
10F:→ drunken:she just told me i have to sleep in the living room 03/23 17:02
11F:→ drunken:因為.. 貓大部分都在房子裡.. 狗屋在哪? 03/23 17:03
12F:→ smaillove:囧...... 原來如此 orz 03/23 17:04
13F:→ drunken:不過渣那段好狠 XD 其實PJ是說不用他的長處是浪費 03/23 17:04
14F:→ smaillove:蛤 我沒有看到"浪費"這個詞啊Q_Q 新聞英語就是太口語了 03/23 17:05
15F:→ smaillove:沒有在美國生活過的人 有點難懂(攤手) 03/23 17:06
16F:→ drunken:shoot ourselves in the foot 03/23 17:06
17F:推 flyintmtc:狼人好可憐,雖說禪師滿中肯的 XD 03/23 17:06
18F:→ drunken:我還是喜歡中英對照的 XD 我很懶될XDDDDD 03/23 17:10
19F:→ smaillove:喔喔 懂了XD 我翻的有點太狠了(不過好像也是事實?XD) 03/23 17:09
20F:→ drunken:中肯推 03/23 17:11
21F:→ drunken:可是最近月圓.. 狼人很兇 03/23 17:11
22F:推 rickykobe:照樣造句- Kreen:I'm happy to leave the dog house now 03/23 17:07
23F:→ rickykobe:Kreen: she told me i can sleep with her >///< 03/23 17:12
24F:→ drunken:XDDDDD 克林躺著也中槍 03/23 17:13
25F:→ rickykobe:d老師~~~我的句子可以得幾分QQ 03/23 17:13
26F:→ drunken:0分 XD 03/23 17:14
27F:→ rickykobe:=口=...要被盪掉重修了 03/23 17:15
28F:→ drunken:不要放閃光就滿分 XD 03/23 17:16
29F:推 kevincy:in the doghouse算俚語吧 意指做錯事而失寵or惹人生氣 03/23 17:48
30F:推 goldenlen:禪師好毒啊 XD 03/23 17:59
31F:推 cutejerry25:渣................ 03/23 18:29
32F:推 mole1224:30.2 million 應該是 300.2m吧 30.2m 的話狼人還真俗 03/23 19:24
33F:→ mole1224:阿= = 我恍神了 沒事=口= 我把M跟W 傻傻分不清楚 03/23 19:25
34F:推 gold25:他就跟渣沒兩樣了 XDDD 03/23 20:28
35F:→ a77725a:翻的不錯ㄟ有笑點 03/23 20:30
36F:推 romeomonkey:推~~ 任何人有1500萬台幣,都可以參加慈善冷宮王大賽!? 03/23 20:43
37F:推 Ppqp:推 狼人加油 他的高弧度三分真的很漂亮 03/23 21:32
38F:推 k110611:推樓樓上 03/23 21:56
39F:推 fanix:in the doghouse = in a state of disfavor 03/23 22:20
40F:→ Kreen:<( ‵▽′)-σ_ˍ▁▂▃▄▅▆▆▅▄▃▄▅▆◣ 03/23 23:07
41F:→ smaillove:樓上顯然有故意忽略推文..... 03/23 23:08
42F:推 Kreen:rickykobe:有湖人版翻譯版眾都會脫團的八卦嗎? 03/23 23:13
43F:→ Kreen:我不是翻譯團(#〒_〒) 03/23 23:13
44F:推 oldfat:不是翻譯版眾不表示沒脫團啊啊啊... 03/23 23:14
45F:→ Kreen:老肥都炫耀啦(/‵Д′)/~ ╧╧ 03/23 23:15
46F:→ oldfat:是你吧= = 03/23 23:16
47F:→ Kreen:有嗎?我現在是單身耶╮(╯︿╰)╭ 03/23 23:17
48F:推 oldfat:對啦 你都只是玩玩...(′ 3`)y==~ 03/23 23:18
49F:→ Kreen:.......... 03/23 23:20
50F:→ Kreen:有沒有我天天躺著中槍的八卦啊,我在人家家裡下線了啦O_Q 03/23 23:20
51F:推 oldfat: 學妹 03/23 23:21
52F:推 Solid4:Kreen原來真的住到學妹家了...有沒有人要去跟蹤Kreen啊?xD 03/23 23:31
53F:推 yosky:有學妹真好 03/23 23:36
54F:→ smaillove:真的是要睡在一起了....= =+ 03/23 23:41
55F:推 rickykobe:湖人版真溫馨ˊˇˋ~~~啦啦啦 03/23 23:55
56F:推 snakepan:怎麼感覺....狼人好像會被交易阿XD(當然是為了薪資問題) 03/24 00:27
57F:→ Kreen:......我是在我姊姊家....... 03/24 01:15
58F:→ smaillove:乾姐? 還是學姊? 03/24 01:17
59F:→ Kreen:堂姊....... 03/24 01:18
60F:推 flyintmtc:看到推文有種Kreen有理說不清的感覺 XDD 03/24 01:32
61F:→ Kreen:flyintmtc 我就知道你最能明辨是非了! 03/24 01:35
62F:推 rickykobe:最近好喜歡湖人板唷=ˇ=...有夠歡樂!!!有夠閃!!! 03/24 05:05