作者lusus (宿根草)
看板Lakers
標題Re: [情報] good news about injuries
時間Sat Apr 17 20:06:32 2004
※ 引述《smithchung ( )》之銘言:
: In a 58th-minute victory over the Portland Trail Blazers, Malone turned his
: ankle, Fisher suffered the groin injury and Devean George strained his calf.
: They are day to day, as is Fox, whose dislocated right thumb improved enough
: to give him a chance to play in Game 1. Also, Kareem Rush, still experiencing
: pain in his right foot, saw a specialist Thursday.
在和拓荒者血戰長達58分鐘的勝利之中,Malone扭傷了腳踝,Fisher傷到鼠蹊
部,而Devean則是拉傷了他的小腿。
他們現在列在每日觀察名單。另外,右手大姆指脫臼的狐狸,情況有所好轉,也
許能在第一場裡面亮相。同時右腳不明疼痛的Rush在星期四去看了醫生。
: Rush is expected to play Saturday. Fox is catching and shooting the ball again
: , wearing a small splint. Of the three others, Jackson said Malone was the most
: likely to play. Malone was examined Thursday by his physician and has been
: advised he has a moderate sprain.
Rush預計將在星期六的比賽上場。狐狸開始帶著一個小夾板練習投射。至於其他
三隻,老禪說Malone是最有可能可以出賽的一個。Malone在星期四接受醫生的檢查,
診斷出的結果是一個並不嚴重的扭傷。
Fisher邊痛邊說:「比昨天晚上好多了。」當記者問他覺得第一場比賽能不能上
場,他說「可以。」
: Fisher, still sore, said there had been some improvement. "Better than last
: night," he said.
: Asked whether he believed he would play in Game 1, he said, "Yes."
: Even if all or some were unable to play in the early games, Jackson said he
: expected recovery by the end of next week. Game 3, in Houston, will be played
: Friday.
即使有這麼多傷兵在第一場比賽中沒法上場,老禪說他預計他們在下週末應該會
康復。下星期五將舉行第一輪的第三場比賽,在休士頓開打。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.5.8
※ 編輯: lusus 來自: 140.112.5.8 (04/17 20:07)
1F:→ Jaydavid:不是十一點開打嗎?Y 推 218.161.84.29 04/17
2F:→ sam369:感謝翻譯 推 61.217.82.84 04/17
3F:→ aval:多翻幾篇吧 推 61.228.211.45 04/18
4F:→ haozai:謝謝翻譯^^ 推 203.68.127.7 04/18