作者zed9104 (湖迷被橫掃>///<)
看板LaClippers
標題[外電] The Clippers look for answers against
時間Sat May 19 13:33:56 2012
The Clippers look for answers against the San Antonio Spurs
連結:
http://www.latimes.com/sports/la-sp-clippers-20120519,0,4040014.story
Down 2-0 in the Western Conference semifinal series, they hope being at home
helps. They also know they need a better effort from Chris Paul.
在半準決賽中以0:2落後的快艇,他們希望能夠在主場中搬回一程。他們也知道他們需要
CP3更多的協助。
The Clippers don't view this situation as a mountain they can't climb,
despite the San Antonio Spurs' owning a 2-0 lead in the best-of-seven Western
Conference semifinals series.
儘管馬刺隊帶著2:0的優勢在這個7戰4勝的系列賽中,快艇並不覺得贏得這個系列賽不
可能。
Despite losing the two games by an average of 16.5 points, the Clippers still
see an opportunity to get back into the series.
儘管前兩戰平均輸了16.5分,快艇仍然有著扳回一程的希望。
They cling to the hope that they will play better, that being home for Game 3
Saturday afternoon and Game 4 Sunday night at Staples Center will be an
impetus for them.
他們相信他們會打得更好,在史戴波中心(Staple Center)禮拜六下午的第三戰、以及
禮拜日晚間Back to Back晚間的第四戰將會是個激勵。
"We're not completely out of this," Blake Griffin, who has a sprained left
knee, said after practice Friday. "We've got two games at home and we have
played better at home so we have to capitalize on that."
"我們還尚未出局"左膝扭傷的BG,在週五的練習之後說,"我們之後兩戰將會回到主場,
這代表我們會打的更好,我們會利用主場優勢。
Only twice in the history of the franchise have the Clippers come back from a
2-0 deficit to tie a playoff series.
歷史上只有兩次,快艇將0:2落後在季後賽扳平。
The 1992 Clippers lost the first two first-round playoff games to the Utah
Jazz, won the next two and then lost Game 5, losing the series, 3-2.
1992年在第一輪面對爵士隊以2:0落後(為五戰三勝制),隨後兩場扳平戰局,不過在
第五戰中還是以2:3輸掉了系列賽。
And when the franchise was known as the Buffalo Braves, the team lost the
first two games to the Boston Celtics in the 1976 Eastern Conference
semifinals, then won the next two games before dropping two straight to lose
the series, 4-2.
在快艇隊的前身,水手城戰士隊,在東區準決賽中先連輸兩場,敗給超賽,隨後扳平,
但最後仍以2:4輸掉了系列賽。
This season, the Clippers are 2-1 at home in the playoffs, and 24-9 at home
during the regular season.
本季快艇主場在季後賽的戰績為2勝1負,而在例行賽為24勝9負。
"The next game is our Game 7," Clippers Coach Vinny Del Negro said Friday.
"The next game after that is our Game 7.... We have to play better, play at a
higher level. We know that."
"下一戰是我們的第七戰"Del Negro在週五時表示,"我們必須打的更好,我們知道必須以
更高水準面對比賽。"
It's no secret that point guard Chris Paul has to play much better for the
Clippers to have a chance.
若快艇要有機會,無疑地CP3必然要打的更好。
He has done a poor job taking care of the ball, turning it over 6.5 times per
game in the series. Overall, he has 38 turnovers in nine playoff games, an
average of 4.2.
在季後賽控球上,CP3本季表現不佳。在這個系列賽每場平均失誤6.5次,而在本季系列賽
,他已經在9場比賽中出現了38次失誤,平均每場失誤4.2次。
Turnovers aren't usually a problem for Paul. He was second in the NBA during
the regular season in assist-to-turnover ratio.
事實上,失誤對Paul來講一直不成問題。他在例行賽中的助功失誤比排名第二。
"Some of the turnovers are not like him," Del Negro said. "But San Antonio is
good. They load up [on defense] really well. But I expect him to bounce back
well."
"有些失誤並不像我們所認試的CP3"Del Negro說,"但馬刺表現的很好,他們在防首端表
現很出色,不過我期望他止跌回升。"
Paul has been dealing with a strained right hip flexor.
Paul為他的髖屈肌扭傷所苦。
The Clippers injury list also includes Caron Butler, who has a fractured left
hand but has found a way to play with it. Mo Williams has a sore right
shooting hand and Nick Young has a painful tooth that he has to take
medication for until he can get a root canal.
快艇的傷兵名單中還有吸管哥,儘管帶著左手骨折,但他找到了打球的方式。北莫帶有
右手酸痛,而尼克楊牙痛,必須要接受治療,直到找到牙根管。
"Everybody has little things here and there," Griffin said. "We've just got
to find a way to play through it and find a way to counteract that."
"我們每個人多少都有些傷"BG說,"我們找到克服傷病的方式去抵消它。"
The Clippers were outrebounded in the first two games against the Spurs. In
Game 2 against San Antonio, Griffin had just one rebound.
面對馬刺的前兩場,籃板都搶輸。Game 2中,BG只搶下一板。
The Clippers have been outrebounded in seven of their nine playoff games.
快艇在九場季後賽中,籃板搶輸了七場。
The Clippers also allowed the Spurs to average 106.5 points per game in the
first two games and shoot 50.9% from the field and 46% from three-point range.
快艇還讓馬刺在前兩戰平均拿下106.5分,投籃命中率高達50.9%、三分命中率高達46%。
The Clippers watched a lot of film Friday and hoped they learned how to slow
down the Spurs.
在週五,快艇看了不少影片,他們希望學到擊墜馬刺的方式。
"We just learned defensively how to simplify a few schemes," said Griffin.
"我們在防守方面學到了簡化戰術的一些方式,"BG說。
The Clippers forward was called for a flagrant-one foul for his aggressive
foul on Tony Parker in Game 2, but on Friday the NBA rescinded the flagrant
foul.
在Game 2被判惡意犯規在TP上,但在週五NBA撤回了這個判決。
"We learned to simplify a few things [on defense] that we do that can
hopefully keep us from scrambling and make it a little bit easier on us,"
Griffin said.
"我們學到了簡化一些防守戰術,希望我們能夠避免倉促執行戰術,對我們來講會簡單些
。
心得:第三戰很關鍵,我認為快艇的板凳將會決定勝負;當然,CP3的表現也會成為快艇
決勝的要素,重點是快艇不能再有人受傷了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 58.115.25.3
1F:推 manyun:加油!!!! 05/19 13:55
2F:推 Lopez:推外電翻譯!有機會我也來翻看看 :P 05/19 14:10
3F:→ zed9104:大家一起翻阿 我考試完閒閒沒事XD 05/19 14:31