作者zevix ( Where I Belong)
站內Korea_Star
標題[新聞] 鄭宇成將泡菜寫成「Kimuchi」遭網友炮轟
時間Tue Aug 11 13:01:00 2009
鄭宇成將泡菜寫成「Kimuchi」遭網友炮轟
來源=Edaily SPN (2009.08.11 10:39)
http://chn.chosun.com/site/data/img_dir/2009/08/11/200908110000111in.jpg
▲演員鄭宇成將泡菜(Kimchi)寫成日語標記法「Kimuchi」,遭到韓國網民的指責。
對於在日本著名娛樂節目中將泡菜寫成日語標記法「Kimuchi」一事,演員鄭宇
成澄清說「不是親自寫的」。
鄭宇成出演了本月6日播出的富士電視台《隧道二人組》節目。該節目由兩位明
星參加,在品嚐過4種食品後挑出對方不喜歡的食品。
鄭宇成與日本女演員北川景子一同參加了這期節目,對於北川景子不喜歡的食物
,鄭宇成選擇了泡菜湯並在題板上寫下「Kimuchi」。此舉引發軒然大波,因為
鄭宇成沒有使用泡菜的正式英文標記法,而是日語發音。
一些網民對此表示:「日本曾企圖將韓國的泡菜以日式發音『Kimuchi』來申請
國際專利商品。而鄭宇成卻使用『Kimuchi』這一寫法,真是莫名其妙。」
鄭宇成的經紀公司有關負責人就此澄清說:「『Kimuchi』並非鄭宇成親自所寫,
是節目主持人寫的。」
朝鮮日報中文網
http://chn.chosun.com/big5/site/data/html_dir/2009/08/11/20090811000011.html
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 115.43.170.85
1F:推 mamiya:覺得這件事需要在意... 08/11 16:16
2F:推 resolver:因為歷史,韓國人的情感有著仇日這種矛盾 08/11 23:29
3F:推 iluvjsjwjk:在我看來其實還蠻小題大作的 囧" 08/12 18:41