作者eatmoon (今天很特別)
看板Korea
標題[提問] 韓文中類似中國字的字
時間Tue Mar 20 10:46:12 2007
想請問一下,我不懂韓語
但最近認識一個韓國人
我想問他韓文中長得像國字的那些字
我就說like Chinese character
他不知是聽不懂還是不想回答
請問英文要怎麼表達呢?謝謝~~
ps.韓國人是不是不想回答的問題就直接不回答啊?
感覺他好像只挑他想回答的回答~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.129.120.94
1F:推 DanielaAerts:糟!我怎麼看不懂你的問題...XD 03/20 10:49
2F:推 shouhei:我也看不懂你的問題...... 03/20 10:52
3F:→ shouhei:我覺得你的第三行怪怪的 03/20 10:52
4F:→ eatmoon:就是像他們名字不是看來像漢字嗎?我是指那個~~ 03/20 11:24
5F:推 shouhei:韓國人的名字大部份都是漢字對應的音取的,幾乎也有漢字名 03/20 11:32
6F:→ shouhei:而且他這樣不是已經回答你說就跟漢字一樣了嗎 03/20 11:33
7F:→ eatmoon:呃~~~那句是我問的啦,不是他回答的,因為我看他好像不懂 03/20 11:37
8F:→ shouhei:唔我看錯了 03/20 11:42
9F:推 Korp:對呀 你要問什麼?? 03/20 12:08
10F:推 citcal:我真的不懂你想問的.....要人家怎麼答 03/20 12:26
11F:→ citcal:而且你那句英文可以很多涵義..你問誰可能都不懂吧 03/20 12:27
12F:推 changwenchi:你說的像國字的那些字應該就是你看到的漢字,不過你問 03/20 13:47
13F:推 changwenchi:like chinese character他可能會回你korean character 03/20 13:48
14F:推 changwenchi:is not like chinese character所以你要不要換個問題뀠 03/20 13:49
15F:推 shialin:看不懂你的問題+1 03/20 18:33
16F:→ eatmoon:好,我知道了,謝謝大家~~~ 03/20 19:35