Koei 板


LINE

看到原來的討論串,原本就該本於遊戲的東西討論,翻譯還算是遊戲內容的一部份, 不要特別發文攻擊人,這就已經不是討論遊戲,而是種離題的筆戰, 其實翻譯真的是一門很深的學問, 很高興對這方面有涉獵的板友分享, 當然在選用文字方面,與原音越接近當然越好,這點 khara 板友的文提供了不錯的方向, 但只要知道啥意思,用字上與目前常見譯名不要差太多,這應該是一般人都能接受的。 翡冷翠、楓丹白露或許不是最接近的原音的譯名,但是由於太傳神所以被傳頌於世, 早期翻譯現在的話也有很大的變化,但是還是以溝通方便為原則, 語文是活的,有一些字的讀音也已經隨著時代改變。 http://www.mdnkids.com.tw/news/?Serial_NO=81718 結論: 如果我們能透過 khara 板友的文章瞭解這其中的過程與變化,自然是相當實用的, https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Koei/M.1507320065.A.FF4.html 至於 nomorefoggy 板友特別回文嘲諷就非常不建議了。 https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Koei/M.1507423758.A.9E9.html Koei 板主 cito -- ◢███ ◢███ ████ ◢◤ ████ ███ ◢◤ ████ ██ ████ --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.46.96.220
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Koei/M.1507555322.A.2DB.html ※ 編輯: cito (114.46.96.220), 10/09/2017 21:23:05
1F:推 Sam30526: 推,討論離題就不好了 10/09 22:06
2F:推 Batou: 推 10/09 22:11
3F:推 ReganLu: 推 10/09 22:34
4F:推 Enolagay: 對啊! 10/09 23:54
5F:推 AgyoKan: 有人願意說文解字,對原作者的態度也不甚差,反而有個狗 10/10 00:16
6F:→ AgyoKan: 來放屁去的人嘴差不多就可以,挺K的PTT鄉民都理盲,真的 10/10 00:16
7F:→ AgyoKan: 是奇觀XDDD 10/10 00:16
8F:推 nomorefoggy: 嘻嘻 10/10 00:27
9F:→ Oswyn: 寡不知 。 10/10 01:19
10F:推 a000000000: 我覺得k好凶 以前課本上就教喀 10/10 01:45
11F:→ a000000000: 懂點冷門的東西態度不需要那樣八 10/10 01:46
12F:→ a000000000: 最後吵起來 說真的也沒捨摸好意外der 10/10 01:47
13F:推 a000000000: 是說ka翻成喀到底哪裡不行R 10/10 01:49
教主安安,大概就跟下面 AgyoKan 大說的一樣。 當一篇文章只為戰而戰,就沒啥意義了。
14F:推 AgyoKan: 原本K的態度頂多算學者的傲慢,比較不近乎人情,他跟o兄 10/10 01:59
15F:→ AgyoKan: 的討論約是如此,而原作者則跟他和平討論,下面會兇跟戰 10/10 01:59
16F:→ AgyoKan: 起來完全是你上面那個嘻嘻帳號引戰才開戰的啊www 10/10 01:59
17F:→ AgyoKan: 嘴別人扣帽子,自己也是爽扣一頂理盲帽子給不同立場的人 10/10 02:01
18F:→ AgyoKan: ,難怪討論找不到人還要跟條狗論理嘻嘻 10/10 02:01
※ 編輯: cito (114.46.96.220), 10/10/2017 07:56:55
19F:推 nomorefoggy: 不像某人根本就是分身 10/10 08:53
20F:推 Nakata0911: 你舉的兩個例子 用義文跟法文讀起來就是對的 10/10 13:14
21F:→ Nakata0911: 但有時翻譯的東西久了 他就內化成專有名詞 即便是 10/10 13:15
22F:→ Nakata0911: 積非成是 但也具有溝通與理解的雙重作用 10/10 13:16
23F:→ Nakata0911: 如Crusade不該被譯作十字軍 征服者威廉應該用法文讀 10/10 13:17
24F:→ Nakata0911: 作紀堯姆 對學術研究者而言看到這種錯誤跟應因不分 10/10 13:18
25F:→ Nakata0911: 令人抓狂 但太過講究這些反而導致失去翻譯的意義 10/10 13:18
26F:→ Nakata0911: BECKHAM 華人圈三種翻譯都是錯的(全都有H音) 10/10 13:19
27F:→ Nakata0911: 就你一人強調應該要翻成貝崁 恐怕沒有人想跟你聊 10/10 13:20
28F:推 HAHAcomet: 米糕佐敦vs麥克喬丹的概念 10/10 13:49
29F:推 AgyoKan: 那位釣魚哥你想釣回八卦比較快,嘴分身實在是有點難看 10/10 14:28
30F:推 AgyoKan: 如果我是分身的話還不趕快去k文章底下護航一波,還在這 10/10 14:32
31F:→ AgyoKan: 篇公告底下花時間笑個沒釣技的漁夫幹嘛lol 10/10 14:32
32F:推 peterlee97: 君主巡查 民心+10 10/10 15:00
33F:→ aloness: 沒辦法,遇到亞斯伯格型的 10/10 15:35
34F:→ aloness: 真的那麼追求正統,就也別打中文了吧 10/10 15:35
35F:推 MikageSayo: 別再狗腿什麼民心+10啦,當事人推了文還是故態復萌啊 10/10 19:19
36F:推 JL46: 版大的高論相較於某位掉書袋的發文...高下立判、雲泥之別~XD 10/11 00:41
37F:推 JL46: "推 HAHAcomet: 米糕佐敦vs麥克喬丹的概念"=>中肯~ ^_^b 10/11 00:47
38F:推 a000000000: 米高積遜:不同人喔 10/11 03:55
39F:→ fuckingguy: 人生中第一次看到紀堯姆這名字是在大航海時代2... 10/11 23:13
40F:推 ReganLu: 20 推 12/23 16:38







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Boy-Girl站內搜尋

TOP