作者sprite0519 (阿信)
看板Kodocha
標題[問題] Good bye love中文歌詞是否有誤
時間Fri Aug 15 02:58:03 2008
的中文歌詞跟玩偶裡面的中翻好像不一樣喔....
雖然知識大多都是放那個
但是聽了一下歌 在看一下對照
感覺也不對=___=
而且那個中文歌詞是鄧麗君的歌....
這是我找到的歌詞
====
你的眼中總是映著我清秀的臉龐
在寂寞的長夜你寬大的手掌是那麼溫柔
比任何人都閃耀的薔薇 至今還不習慣
(不知道有沒有翻錯…我猜薔薇應該是指紗南吧…
不習慣…玲不是以情人身份在她身邊的日子吧?! ^ ^ ?)
Good-bye love 我只相信你 這是真正的戀愛
Good-bye love 總有一天即使只有一個人我也能堅強的走下去 在這天到來之前
在這天到來之前 讓我待在你身邊吧
這是第一次喔 眼淚的味道並不只有悲傷
用最好的笑臉為你的幸福祈禱
不要再丟失胸前那朵盛開的薔薇了
Good-bye love 不管以後會遇上什麼樣的戀情 我也不會忘了這份感情
Good-bye love 在遙遠的夢想實現之前 再給我一點點的時間
再給我一點點的時間 待在你身邊吧
Good-bye love 我只相信你 這是真正的戀愛
Good-bye love 總有一天即使只有一個人我也能堅強的走下去 在這天到來之前
在這天到來之前 讓我待在你身邊吧
題外話 我CS網路版的ID叫做 Hayama
結果有人說我搶走他羽山的名子XDDD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.161.92
1F:→ pakuromi:原來就是你!!!(我原本也是要取這名字的,想不到這麼搶手) 08/15 08:33
2F:→ pakuromi:欸?抱歉我搞錯了...沒看清楚,我說的是ptt ^^bb 08/15 08:34
3F:→ pakuromi:另外,Good-bye love的中譯歌詞很久之前就想問了,因為 08/15 08:34
4F:→ pakuromi:完全對不起來XDD 08/15 08:35
5F:→ sprite0519:我以前就注意到了 昨天有空才來說一下XDD 08/16 00:28
6F:推 howshouw:=_=說到這個 一推遊戲的羽山名字都被取走了 整個很不爽. 09/01 02:06
7F:推 j00788:我今天也找到了正確的..... 10/11 23:31