作者rururuby (rururuby)
看板KhalilFong
標題[樂評] 方大同《可啦思刻》的翻唱盛宴
時間Sun Aug 23 16:56:12 2009
(香港)[文匯報]2009-08-23
文:肥迫仁
我是在方大同唱片《可啦思刻》推出後次日才買入的,不過就在出版第一天,我的Twitter
、MSN以至Facebook各個社交平台上,都不斷有朋友寫上「最愛方大同新唱片」、「正在收
聽《可啦思刻》中」等訊息,一下子做起了大同效應,彷彿不說一下「方大同」三個字,
絕對「out爆」!幸好,我在第二日即時「升呢」(level-up),晨早9點多走進唱片店說
句「方大同新唱片唔該!」還好,仲有貨!
不出所料,筆者早料到他準備製作翻唱專輯,原因有二:一是台灣市場一定受落,因為他
們早慣了此套模式,記住方大同是東南亞地區歌手,不是香港歌手;二來早有先兆了,往
年演唱會在台上扮起Michael Jackson,心想總有一天他會唱首MJ的歌收錄在唱片裡,而且
月前與張敬軒在拉闊音樂會上,也唱起了〈紅豆〉,都收錄其中。再看一看其他選曲,中
外名曲不論甚麼時代都手到拿來,以方氏情歌手法下廚,成果怎樣?用我的話說,就是去
食自助餐,要甚麼有甚麼,就是欠了一點火。
開首為Stevie Wonder〈You Are The Sunshine Of My Life〉,請來了台灣創作女皇黃韻
玲客串一段主唱,Bossa Nova曲式令人感到輕飄飄地投入節奏,完全不是原曲的Blues的
味道,開首曲目已令人胃口大開,不俗。再來一首大家聽到原曲都忍不住唱兩句的
〈Nothing Gonna Change My Love For You〉,巧妙地把偉大得很的情歌,變成了首小品
曲目,還要是首清新動人的結他小品,學園氣氛一下湧上心頭,像吃白肉同時點白酒,清
新怡人。早前說唱片不夠火,要數到最火的莫過於翻唱Michael Jackson的〈Bad〉,保留
原曲的搖滾味,走更funky點的口味,像吃着火焰牛柳般誘惑,但令人感到大同像快來快去
的火焰,有勢但燒不傷人。又或者不知是否有着三首英文曲目,轉來了關菊英的當年經典
〈狂潮〉,就是把羊肉去羶。菊姐當年韻味十足,但大同就給咬字問題擊中;雖然他斯斯
文文,但唱女人歌或者太勉強吧。原曲熱鬧非常的〈La Bamba〉,因為原曲Los Lobos人
多勢眾,炒得的,轉換了light jazz味道大同菜式,中段變了很Jazz Piano曲目,仍是欠
點力量似的。
好吧,也許我這位大胖子寫碟評太瘋了,又也許執筆之時接近晚餐時分,把音樂想成一份
美味晚餐總不為過。結果來了首〈紅豆〉,大同也許膽大了,就與王菲拼一下吧!所謂「
紅豆相思」,編曲方面雖花了心思在弦樂凝聚感情,但真的珠玉在前,王菲仍是位於高處
而不能褻瀆。當然,如果一位廚師有自家好菜式,一定能得到別人認同吧。也許R&B真的
是大同引以為傲的菜式,一曲〈Georgia On My Mind〉可說給威士忌配搭得宜之選,真的
只嗅到那份小麥香氣,亦能引出他的香滑及微甜,令歌曲提升往九霄之外。也許國語更適
合大同,把張惠妹〈Remember〉煮成一份很有感情的即食麵條,情路像麵條有直有彎,也
把那份孤單感發揮得很,知不知與情人一起是不可以吃即食麵的,給別人知道你只懂煮它
,失禮死人了。Eric Clapton名曲〈Wonderful Tonight〉無論是任何人再玩,都要像原曲
般翻玩一次,節奏及氣氛都不可以變,因為此曲在結他上有顯著的signature,任誰也不可
以抹去;亦有適當歌名,故此首歌只可以在晚上聽。大同的版本在兩者上都皆出色平衡,
有時反而平實地做回原曲應有的,就是完美了。結尾的〈Moon River〉也是寂寞的一曲,
只有靜靜的結他相伴,及後多了小號低音和奏,短短一曲就把那落寞神髓呈現出來,把一
口意式芝士餅吃掉後,餘香在口中揮之不去,有酒味有芝士味,總之是一種美味,可以說
是音樂美味吧!
對不起,筆者真的肚餓得很,太多美食在其中,不過我重申一點,唱片真的如我所寫,一
路聽一路有幻想,亦可以把味覺感受加入聽覺享受中,唱片仍是成功的。好了,我也要開
飯了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.78.5.244
1F:→ rururuby:希望大家看得出這篇有甚麼錯誤的地方(菸) 08/23 17:11
2F:推 medero:謝鹿鼻!是要大找碴嗎XD 筆者也真的太餓了吧一直提食物... 08/23 17:32
3F:→ medero:東南亞是指哪呀??? 第一首是bossa風嗎?原本也未算blues吧 08/23 17:32
4F:→ medero:我都不記得Los Lobos有唱過La Bamba? 要有也不算原曲... 08/23 17:32
5F:→ rururuby:Los Lobos是唱La Bamba電影版本 08/23 17:33
6F:→ medero:所以是OST收錄版本? 謝鹿鼻解答! 08/23 17:35
7F:→ medero:東南亞是泛指中文市場的意思嗎? 08/23 17:39
8F:→ rururuby:東南亞就是東南亞 可能還包括老撾東帝汶 08/23 17:53
9F:推 aftery:用美食來形容新專輯的每首歌的意境還蠻妙的! 08/24 04:53
10F:→ ruwing:我記得之前有一篇是用燒鵝做比喻的..也很特別 08/24 08:10
11F:→ WEIYAYANG:燒鵝那篇..好像是嘉琳寫的..(忘了是不是XDD) 08/25 00:22
12F:→ rururuby:不是 是商台同事 08/25 00:24
13F:推 WEIYAYANG:哈 謝嚕~我想到是賣魚蛋了..好餓.. 08/25 00:29
14F:推 vericool:= = stevie wonder那首的編曲明明就跟原曲一樣 甚麼 08/25 01:01
15F:→ vericool:basanova... 這傢伙在寫啥啊 08/25 01:01