KenShin 板


LINE

前幾天 寫作文時 剛好想到神劍中的一句我喜歡的台詞 劍は凶器 劍術は殺人術 どんな綺麗事や  お題目を口にしても それが真實 「劍是凶器,劍術即是殺人術。 不管你如何掩飾,這就是事實。」 因為是寫英文作文,所以我心血來潮想找關於這段的英文台詞 作文的內容我想用: "不管你用如何動聽的理由來合理化殺人的行為,殺了人就是殺人!" 此一概念,來闡述我對殺人這項行為的看法。 英文 我是寫成 Even though other people decorate this measure(Euthanasia) with legitimate reasons,it deprives a person of his life is an irrefutable truth. 而這就是引發事情的濫觴 致使我發現了,除了說英文外的其他版劍心!! 有些版的發音實在是令人不得不在臉上掛上三條線╭(||| ̄  ̄)╯ 目前進度是有找到英文版的拉;可是沒有字幕,我只能自己聽寫。 Kein Shin: No, I believe that the sword is a weapon and the real truth is ? technique for murder ... ... with glorying... 缺漏的地方,我聽不太清楚。 大概 改天 補上 再不然請版眾協助補完^^ 而且這一版 我不知道存到哪了 = =a 另一版就有完整的 請看下文 NO... A sword is a weapon. Swordsmanship is learning how to kill. That is the truth. What Miss Kaoru says ... ... is a play-talk that only those who never stained their hand can say. However, I prefer Miss Kaoru's play-talk more than the truth. I do. 「小薰所說的話,必須是從未殺過人的人才有資格說, 為免流於太過天真的夢想。 但是,跟事實比起來,我比較喜歡小薰天真的夢想。」 以下進入正題 各說各話~你喜歡哪個版本(口音) 英文版: http://tw.youtube.com/watch?v=xzYskZgur1k&feature=related (日語發音英文字幕) (上文的英譯版) http://tw.youtube.com/watch?v=pWbrRncDm5I (有我要的台詞 但不是我抄寫的那版 因為它太快了 = =") http://tw.youtube.com/watch?v=VnYQqD4OxhM&feature=related (有英文字幕版) http://tw.youtube.com/watch?v=ke16JSq6Uw0&feature=related http://tw.youtube.com/watch?v=2VZurJUTwaA&feature=related 美國版 都一堆被惡搞 = =" 我要正常的(╯‵□′)╯︵ ┴─┴(翻桌) 發音 也太= =" 一西班牙文版: (個人覺得比較有質感的一版) 無字幕 http://tw.youtube.com/watch?v=JOx_etWG25M&feature=related 有字幕 http://tw.youtube.com/watch?v=Oq5JL6r7r3w&NR=1 應該還有其他版 不過期末考迫近 暫時就這麼多 國語版不知道怎麼找 = =? 奧語版好像也有 總之,先這樣啦 今天一直下雨,就不想做事咧 (  ̄3 ̄) 而且這種天我最喜歡做看動漫畫之類的事 ★,:*:‧\( ̄▽ ̄)/‧:*‧°★ 再不然就睡覺 ~ 給版上衝衝人氣,順便分享最近的新發現 祝大家期末考順利阿╰(‵皿′)╯集氣~~~~!!! --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.127.59.130 ※ 編輯: chunnone 來自: 140.127.59.130 (06/15 00:08)
1F:推 eva0617:這是要問喜歡哪一版還是喜歡哪一句? 我喜歡日文XD 06/15 00:53
2F:→ chunnone::) 我還是喜歡原汁原味的日文版 日文發音中文字幕(大心) 06/15 01:02
3F:→ chunnone:喔 是要問大家喜歡哪版發音 ^^ 06/15 01:03
4F:推 volante:那個。。。法文版其實是西班牙文? 06/15 14:34
5F:推 himurajacky:那其實是西班牙文版哦.. 有寫Español 呀 06/15 15:27
6F:→ chunnone:原來如此 馬上改 抱歉阿 在下沒學過西文 06/15 18:38
※ 編輯: chunnone 來自: 140.127.59.130 (06/15 18:39)
7F:推 insterfors:喜歡毒舌齋藤的台詞 >w< 06/15 21:29
8F:→ eva0617:推齋藤!!www 06/17 00:06
9F:推 naideath:原意應該是"劍術的殘酷" 06/20 08:43
10F:→ naideath:用如何動聽的理由來合理化殺人的行為,殺了人就是殺人 06/20 08:43
11F:→ naideath:感覺意思有稍微跑掉,變成"殺人就是過錯,沒有其他" 06/20 08:44
12F:推 naideath:不過原意也可能是那個意思,所以也可能是我想太多 XD 06/20 08:49
13F:→ naideath:只是如果我是比古徒弟,師匠論點大概會被我反釘到死 06/20 08:49
14F:推 bikaoru:我覺得劍術是殺人術,但劍不一定只能當兇器吧 06/27 00:21
15F:推 bloodshed:劍如果不是兇器就失去存在的價值了 09/26 14:33
16F:→ bloodshed:像近代已經沒什麼人在打刀,就是因為沒有利用的價值 09/26 14:34
17F:→ bloodshed:雖然有收藏價值,但劍一開始被打造出來並非是拿來收藏用 09/26 14:34
18F:推 sageRagnarok:粵語的粵是ㄩㄝˋ喔 11/11 03:20







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Gossiping站內搜尋

TOP