作者sesshoumaru (sesshoumaru)
看板KenShin
標題Re: [亂入]美國版的劍心
時間Tue Nov 16 21:42:04 2004
※ 引述《soulcrescent (霹靂喵ㄚ緋)》之銘言:
: 可是日文...
: 沒有"L"的音耶
: 是我搞錯了嗎.....?
: 我是X大日文初學者...
: ら れ る り ろ
: ra re ru ri ro
再補充一下好了,其他諸多例子。
舉ハ行為例: は ひ ふ へ ほ
ha hi fu he ho
^^^
這個就不是念fu.....
其他諸如:ぬ(nu)、ku(櫻花莫名其妙出不來...ˊˋ算了 我實在用不慣櫻花)
這個都跟一般中文的ㄋㄨ或ㄎㄨ不一樣(u的地方)
嗯...不知怎麼說明,如果有IPA(國際音標記號)的話,就會一目了然了。
其實像法文的"n"也有像日文這樣分喔!
大體說來,日文的k"u"音,是把嘴巴閉小一點發音的。
(日文很上手的人,可以看起來嘴巴不太有動,但說的批哩趴拉的。中文就不行了...
糊胡在一起.....)
外國人一般念日文因為不曉得他們不會捲舌,都會把ra行的念成有捲舌的。
或是像kyo、會念成kiyo(不過這個我比較無法理解...明明就應該是英文也ok通用的啊!
[k+yo]) shi會真的念成[shi]....其實是應該要念[si]的...(附註一提,日文的IME輸入
法中,shi也可以直接打si,tsu可以直接打tu....)
嗯,以上。下臺一鞠躬。<(_ _)>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.22.163.228
1F:推 hitecC:日文的u不用特地去嘟嘴ꐠ 203.71.95.126 11/17
2F:推 sesshoumaru:不用~請參考IPA記號吧~我匠好難說明啊~ 211.22.163.228 11/17
3F:推 hitecC:那個問號是亂碼...(我不是在發問啦XD) 218.166.221.137 11/18
4F:推 hitecC:因為那時在學校XD 218.166.221.137 11/18
5F:推 hitecC:其實發音用"說明"的 不如多聽聽就瞭了.. 218.166.221.137 11/18
6F:推 hitecC:什麼是ipa記號阿...@_@ 218.166.221.137 11/18
7F:推 sesshoumaru:ipa記號就是國際音標記號~通用於各種語言~ 211.22.163.228 11/18
8F:→ sesshoumaru:語言學裡會提到~(個人很痛恨語言學這堂課) 211.22.163.228 11/18
9F:→ sesshoumaru:因為不斷在發音上鑽牛角尖>"<害我變龜毛了 211.22.163.228 11/18
10F:推 hitecC:龜毛...跟劍心一樣耶(劍心是愛碎碎唸XD) 218.166.221.137 11/18
11F:推 sesshoumaru:唔 我想像劍心一樣帥但不要他的龜毛(嘀咕) 211.22.163.228 11/19
12F:推 hitecC:換個說法好了...你跟劍心一樣是認真的人XD 218.166.221.137 11/19
13F:推 hitecC:在下扯到哪去了...XD 218.166.221.137 11/19
14F:推 rapnose:嗯,有沒有嘟嘴,lip rounding的問題。 218.171.73.134 11/26