作者nightynine ()
看板KR_Entertain
標題[新聞]
時間Tue Nov 2 18:41:26 2010
這周怎麼新聞那麼快就發了,正民大叔的工作被搶走了~
http://ppt.cc/wgZv http://ppt.cc/~2xa
翻譯來源:百度紅薯夫婦吧凍結
http://tieba.baidu.com/f?kz=925943842
=================================
本週六讓我們一起川越去日本 (標題是翻譯取的XDDD)
在MBC『我們結婚了』(我結)中,徐玄是紅薯角色擔當。跟徐玄特有的可愛的樣子相吻
合發散著奇妙的魅力。
跟假想老公鄭容和相處時,紅薯有多種作用。第一次見面時,徐玄用紅薯的個數評價
了鄭容和。要是合心意就用紅薯賦予分數不合心意就用不良食品(?)漢堡包給分數。
因為這樣對紅薯情有獨鍾所以可以理解為什麼鄭容和把紅薯田當做徐玄的生日禮物。
徐玄當時「這麼特別的禮物是第一次」這樣表達了快樂的心情。之後紅薯也出現在日本旅
行時。
徐玄最近跟鄭容和去了日本旅行。日本進軍中中的徐玄和亞洲巡演中的鄭容和日程重
合的某一天前往了日本琦玉縣川越。是以盛產紅薯聞名的地方。城市的吉祥物是把紅薯形
象化成的樣子。據說在它面前徐玄「馬上露出了微笑」。
我結「製作組在11月2日跟記者通話中「猶如飛往外鄉的大雁夫婦的相遇。隔了一個
月的再會。他們去的地方是紅薯的盛產地這點顯得尤其有意義」這樣說明道。
徐玄的似乎塑造了相當不錯的形象。紅薯既是能更好的展現徐玄個性的素材 也是『
我結』中能讓故事更加自然地進行下去的道具。因為在紅薯面前徐玄總會顯出高興地表情
。
另外 這次日本紅薯進軍將在11月6日播送。
------------------------------------------------------
所以這週會播日本行了~播完因為亞運至少要要休息一周~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 編輯: nightynine 來自: 114.37.91.248 (11/02 18:45)
1F:→ jinkame:那就是有一半會播日本行。這樣更痛苦啊看了一半之後吊著 11/02 18:45
2F:推 vera7637:只會播一點吧..200日還沒播完呢,然後又要停播~囧 11/02 18:46
3F:推 kunm:最精彩的部份本週應該看不到,下週停播更痛苦 >< 11/02 18:47
4F:→ nightynine:可能停在機場之類兩夫婦還沒相會就待下回分曉.... 11/02 18:48
5F:→ nightynine:我要看完200日就停住.= ="又有消息說要停兩週><" 11/02 18:49
6F:→ kunm:不曉得會不會有i don't know why這首歌的創作過程 11/02 18:49
7F:→ kunm:容和釣心三部曲:首部曲(沙郎畢)->二部曲(i don't know why) 11/02 18:51
8F:→ kunm:->三部曲(夫婦創作曲) 11/02 18:52
9F:推 milkline:為什麼覺得這篇有點喜感XDD 11/02 18:59
10F:推 AliceYang:正民大叔:推特人氣升高作戰計畫失敗! 11/02 19:04
11F:推 namieviva:這篇也沒說到什麼啦XD大叔可以明天繼續推 11/02 19:15
12F:推 v77091132:還是期待明天大叔的推特:) 11/02 19:41
13F:推 sauwen:感覺日本川越應該只會播一點,然後就是耐心的等待..煎熬啊 11/02 19:50
14F:推 w405256:借轉SNSD版 11/02 19:59
※ w405256:轉錄至看板 SNSD 11/02 19:59
15F:推 HSAIO:借轉CNBLUE版~感謝^^ 11/02 20:01
※ HSAIO:轉錄至看板 CNBLUE 11/02 20:02
16F:推 perty:每次都停在很討厭的地方耶 11/02 21:06
17F:推 saki1652:還以為日本行會是新的一週,沒想到又是要接一半~嗚.. 11/02 21:16
18F:推 erica0329:我只希望mbc不要亂剪一通就好了 這播一點那播一點的…… 11/02 21:21
19F:推 naoko22:播一半會崩潰~因為要等兩週~ 11/02 21:27
20F:推 namieviva:這周的日本行我看只有全部的五分之一吧XD 11/02 21:32
21F:推 imola13:又要播一個月嗎...... 11/02 21:53
22F:推 ripcord:是說紅薯頭小新的故鄉嗎? 11/02 21:57
23F:推 espanol:這篇的翻譯翻的好不順 感覺是軟體翻的 11/02 22:11
24F:→ minorik:樓上...翻譯真的不是你想像中容易,要翻的信達雅很難的 11/02 22:12
25F:→ minorik:尤其韓語的語法和中文不同,有人翻譯我們該高興了 11/02 22:13
26F:推 bule1212:相吻 @@" 剛剛突然看到嚇了一跳 11/02 22:22
27F:推 star8726:這篇翻得算可以接受了 有些韓國中文網的中文 才是怪... 11/02 22:24
28F:推 espanol:我不是說不好啦是因為我也有再跟亞當吧 看多了的感想 11/02 23:55
29F:→ espanol:請不要誤會 我連韓文都不會怎麼有嫌棄的資格TT 11/02 23:55
30F:推 changyenlin:我原本以為本周只會把200日告一段落,然後停播兩(?)周 11/03 00:37
31F:→ changyenlin:誰知道萬惡的MBC竟然塞了日本行,分明讓觀眾們懸著一 11/03 00:38
32F:→ changyenlin:顆心度過漫漫時日啊............. TAT 11/03 00:39
33F:推 dorayuki:有停播二週嘛@0@..不是只有11/13嘛..?! 11/03 09:57
34F:推 kunm:停播一週要等兩週才能看到 11/03 11:09
35F:→ macrose:把徐玄的禮物交出來啊!!!!!!(觀眾的怒吼) 11/03 12:02
36F:→ macrose:害我現在只能一直聽愛情光紅薯合唱mix版排解寂寞 11/03 12:03
37F:推 kunm:這週就有禮物囉~不過日本 >< 還要多等一週才能閃到 11/03 12:06
38F:推 all115104:相吻 第一段斷的讓我嚇一跳XD 11/03 12:16