作者giantbody (giantbody)
看板KARD
標題[情報] 170307 KARD TenAsia專訪(下)
時間Sun Aug 20 18:54:14 2017
170307 KARD TenAsia專訪(下)
有的團員曾經在別的女團出道過,有的團員有著5年的嘻哈歌手夢想。要組4人co-ed團體
的消息對他們來說是驚喜。
KARD由1992年生的2名男成員(BM、J.Seph)和1996年的2名女成員(Somin、Jiwoo)組成。儘
管不曾想像以co-ed的形式出道,但能夠成為團體的一員是很棒的。
這個判斷是正確的-Jiwoo表達對團員間的契合程度的想法。而當提到了音樂及合宿生活
,KARD愉快地講述他們的興趣。
10:很好奇第一次聽到要以co-ed出道,你們是什麼想法
Somin:對我們來說有點不可置信。我們當然認為我們會以女團或男團出道。
Jiwoo:我們很不知所措很猶疑。
BM:我J.Seph這5年正式很單純的夢想嘻哈音樂,co-ed團體沒在我們腦袋的藍圖裡面啊。
但當聽到Somin和Jiwoo會是女團員我想我會參加。
J.Seph:聽到 'Oh Nana' 後我就說「Yes!」了 (同時笑)
10:當聽到 'Oh Nana' 有感覺了嗎
J.Seph:覺得要做啊。旋律一直迴盪在我耳邊,我一直想着我還要再聽一次。晚上睡覺都
記起來了。
Jiwoo:我比較晚到公司,所以看到了 'Oh Nana'的徵選。一聽到demo時就想以這首歌出
道。原本知道co-ed出道計畫很混亂,但一聽到 'Oh Nana' 立刻對
KARD感興趣。
10:組成後,你們認為co-ed團體的優勢何在
Somin:混團和KARD的優勢都是諧調(和諧平衡)?
Jiwoo:是諧調,團員們集結讓畫面感覺很完整。
BM:很新鮮,他有很多組合和可能性可展示。這也是近來在偶像中唯一的co-ed團體。
----這段英翻感覺鬼打牆看看就好----
10:混團像Roo'ra、Cool、S#arp在1990s 2000s很出名。KARD有和他們相似卻又不一樣的
色彩
Somin:是的,我們一直試圖跟上最新潮流
Jiwoo:我們喜歡這些並做得很好。
----這段英翻感覺鬼打牆看看就好----
10:因為是混團,所以常會有交互配合的編排舞蹈,有時看起來是在幫異性團員配對。你
們有其中哪個比較好的團員嗎
Jiwoo:我們的partner都是編舞安排的,我們互相配合讓畫面平衡。我和Somin最配。(笑)
J.Seph:我都可以。
10:很好奇你們的崇拜對象。Team或個人的崇拜對象都可以
BM:我個人是DJ Snake。我會聽很多創作舞曲的音樂家並從中學習。
Somin:李孝利前輩是我的偶像,很想要和她見面。
Jiwoo:Beyonce和Rihanna (笑),想去一次她們的演唱會,我是粉絲。至於Team的我覺得
我們要開始想了。
10:若是KARD有小分隊,你們會選擇哪個團員呢
J.Seph:我會選BM,想和他一起嘗試我們長久以來練習的東西。
BM:這部分我們有相似的喜好,嘻哈、rap,想要展現強大的舞台。
Somin:想和Jiwoo試試,我們兩個的音域差很多,我們兩人唱同一首歌會得到兩種不一樣
的音樂。
Jiwoo:我也選Somin。其實每個團員都有想做的類型,我可以和不同人搭配來創造不同表
演,像是R&B和嘻哈。
10:有沒有歌手或藝人前輩是出道後想要見一面的
BM:我想要和朴宰範(Jay Park)合作。大概在遙遠的未來吧,某一天!
J.Seph:朴孝信太陽大人是我偶像,好想要親眼見到本人。(笑)
10:正式出道後什麼是最想做的事呢
Jiwoo:見面會、簽名會。
BM:想要做全國巡迴到每個城市!
J.Seph:沒錯。我想要去濟州島和我學生時期待的忠清北道堤川市,也想去釜山。
Jiwoo:想和成員去釜山海雲臺。
Somin:如果有空想一起去漢江玩。
10:請給我一些關鍵字,關於KARD的色彩
J.Seph:互補色
(色相環中對面的色就是相互為補色,有些人會跟對比色搞混)。若將補色
混合,就會得到黑色。我認為我們是互補的,不同色彩的成員們相遇而得到了名為KARD的
色彩。
BM:酷誒,補色!
10:還有一個正式出道前的單曲(要釋出)
Somin:你將會發現和 'Oh Nana' 和 'Don't Recall' 很大的不同的KARD。
Jiwoo:我們在努力中,請期待吧。
10:最後了,KARD的「王牌」是什麼呢
Jiwoo:那會是KARD本身。4名成員和團體本身就是「王牌」。我們將會在未來展現co-ed
團體的不同面向。
Somin:我想說的是,很感謝收到了那麼多的愛。在未來,我們會以更好更進步的音樂回
報大家,若有機會我們也會嘗試不同類型的音樂。
-
來源
http://naver.me/5NB2dBFA
-
英翻中,若有錯誤可以站內信或推文告訴我
其實(下)篇的英翻很詭異,感覺就是有部分句子沒翻好(其實當初我只有看上篇,下篇我
翻了上才發現原來有下R~)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.253.89.117
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/KARD/M.1503226457.A.B42.html
1F:推 marym22m200: 推翻譯~另外第十題昭珉的名字漏了一個n08/20 19:03
謝謝提醒
※ 編輯: giantbody (111.253.89.117), 08/20/2017 19:09:43
2F:推 fishgift: 推翻譯 08/20 20:26
3F:推 sumoncat26: 推 08/21 07:44
4F:推 JSeung: 推 Oh Nana真的很神啊 08/21 14:25
5F:推 uiojkl: 原來是先有歌再徵選團員wow 08/21 14:31
6F:推 s1994s1994: 推 感謝翻譯 08/21 21:37
7F:推 s1994s1994: 全國巡迴前會先繞完世界一圈吧XD 08/21 21:39
8F:推 red09010926: 想看92line小分隊!!! 08/21 22:53