作者lyo1014 (lyo (Less is More))
看板Japandrama
標題(翻譯)"白夜行"製作人日記--之一
時間Sun Aug 19 18:56:38 2007
這個翻譯中斷了好些時候...
有空再繼續補...
原文出自"白夜行"官方網站(by 石丸P)
=================================================================
2005.11.18(Fri)
這次山田君參演『白夜行』
和許久不見的他再會,是十月第一週的事了。
(要拍用來當原作封面的相片)
久久不見,山田君對我說的第一句話是:
「(輕笑)你好啊」
…就只有這樣。
然後…
他說:「要不要討論啊~~」
打算馬上直接進行討論。
山田孝之先生果然還是老樣子,很專業。
這樣的山田君也順利地試好裝、照完海報用的相片了。
再來就是等待開拍了。
就先這樣囉。
2005.11.19(Sat)
『白夜行』製作團隊面臨即將到來的開拍日。
但是,不知何故,明明再過幾天就要開拍了
包括平川導演、那須田導演、
副導演高橋、中前、渡瀨、二宮
製作部的三上先生、清藤先生、古屋先生
以及負責AP(?)的Beeyan、市山先生
這些負責製作的工作人員全體卻都非常冷靜。
都沒問題嗎?當我這麼問的時候
你是指什麼?他們就會這麼回答。
大家都很冷靜。
他們這樣回答,大概是準備工作都進行得很順利吧。
唯一不順利的是我的精神狀態。
老實說,這是至今最令我感到緊張的作品。
11月13日,星期日那天。
從傍晚起,在TBS要進行「演員面會、念劇本」。
平常,我明明是不懂緊張為何物的人
明明已經習慣在「演員面會」現場當司儀的
當天竟因過於緊張,牙齒咯咯作響…
武田鐵矢先生、八千草薰女士、余貴美子女士、
柏原崇先生、麻生佑未小姐、平田滿先生、
西田尚美小姐、奧貫薰小姐、小出惠介君、
田中幸太朗君、田中圭君、
福田麻由子小妹妹、泉澤佑希小弟弟、
渡部篤郎先生
山田孝之君、綾瀨遙小姐
(?谷君和大塚chihiro小姐因為時間無法配合而缺席)
這麼豪華的陣容在我眼前一字排開
這部作品有這些演員就沒什麼好擔心的了
再來只要順利結束拍攝就好了~~
想不到我這麼想,反而越來越緊張…
結果牙齒就咯咯作響起來…。
而且是非常激烈地。
來介紹另一個跟我一樣緊張的人吧。
他就是山田孝之君。
「面會」是從傍晚六點半開始,
在此之前,山田君和綾瀨小姐要拍海報用的相片…
預計拍攝結束後,就直接去「面會」…
結果拍攝在五點左右就結束了
中間有一段空檔
我才在想這段時間要做什麼
山田君已經一個人跑到等一下要舉行「面會、念劇本」的房間裡
從五點半就一直待在那裡。
然後一~~直在念劇本
一個人念念有詞地。
我們兩個便對彼此說些「會緊張對不對~~」之類的話來殺時間。
希望能早點冷靜下來。
就先這樣了。
就先這樣了。
--
Lyo's blog: www.wretch.cc/blog/lyo1014
我就是我 是顏色不一樣的煙火
天空海闊 要做最堅強的泡沫
我就是我 讓薔薇開出一種結果
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.73.171.110
※ 編輯: lyo1014 來自: 203.73.171.110 (08/19 18:58)
1F:推 benioioio:推~ 08/19 19:40
2F:推 yumono:推:) 08/19 19:48
3F:推 kayfox:用力推XD 08/19 19:57
4F:推 sakuai:感謝大大熱心翻譯!推! 08/19 20:11
5F:推 Yoshiki9801:推白夜行 08/19 20:38
6F:→ shinyili:推白夜行 08/19 20:49
7F:推 chiamin116:推 08/19 21:35
8F:推 miyabe0101:推~謝謝翻譯!!! 08/19 21:48
9F:推 sikiakaya:推 08/19 23:44
10F:→ btogwx:推~~ 08/20 00:05
11F:推 Skyfox:不推不可!!謝謝大大的翻譯!! 08/21 15:08
12F:推 stef:推 08/24 22:13