作者kensblue (7/1進場救兄弟)
看板Japandrama
標題Re: [閒聊] 難怪台灣偶像劇比不上日劇
時間Sat Jul 1 14:41:01 2006
(呃~請原諒我全部刪光光〒△〒)
其實這個話題很有趣,雖然有點鬼打牆似的重複出現,
但是長久以來似乎沒有較合理的解釋或答案去解決這樣比較性的問題。
今天就讓小弟我不自量力地試著解答看看吧^^~
進入主題之前必須聲明一件事,就是後面的發言還是會多做批評,如有得罪也多請原諒。
首先,我們得釐清一件事,就是所謂日劇的定義是什麼?又涵蓋哪些種類?
其實很簡單,日劇就是日本所有戲劇類作品的通稱囉..╮(﹋﹏﹌)╭..
乍看之下真的很廢話,但是在很多同好的心目中,電視台所播的日本"趨勢劇"
卻成了所有日劇的代表,也就是"趨勢劇"代表所有的日劇。
看到這,一定有人會有疑問,"趨勢劇"是什麼呀?我只知道偶像劇耶~
別急,馬上就會說到了囉。
因此,請務必建立一個觀念,"趨勢劇"只是日劇中的一角,而不是全部。
而這點在之前就有朋友提出了,或許有人會好奇還有哪些呢?
依我目前看過的類型來說大概有~1.nhk電視台清晨播出的晨間連續劇
及夜間播出的夜間連續劇
2.近年以長篇歷史劇為主的大河劇
3.版友們熱烈討論的趨勢劇
4.不定時間播出的特別戲劇
5.其他類長篇連續劇ex.孩子們的戰爭、珍珠夫人
6.特攝類戲劇
當然囉,這些只是小弟曾收看過的戲劇,也並不代表日劇的分類只有這些囉。
由此可見,以趨勢劇來代表所有日劇製作的觀點有點偏頗跟過於狹隘。
而現在就以版上的討論為主,為大家解釋何謂趨勢劇(Trendy Drama)~
趨勢劇這名詞始於西元1990年,根據手邊的資料所說,是由當時富士電視台的大多亮先生
所提出,而理由是在在90年之前的連續劇給人的感覺大多是背離社會現實或是一種對現況
不滿而展現出對理想社會的一種渴望,也因此給人許多不切實際的感覺,這也跟大家喜歡
趨勢劇的那種貼近現實的感覺相去甚遠,因此大多亮先生便呼籲戲劇的製作不應該再如浪
漫文學般的脫離現實,必須朝著更貼近社會現實,更符合時代趨勢去製作,就連愛情戲也
應如此,所以大家熟悉的趨勢劇便正式誕生,其製作方式也沿用至今,長達16年之久。
也因為戲劇製作與時代趨勢結合,因此劇中的人物也開始有了明確的職業定位,戲劇
製作也跟現實生活及真實人性做了相當的結合,使得趨勢劇逐漸多樣化,間接也影響
其他類戲劇的製作,這也讓日本在戲劇領域的表現走向漸為成熟完整。
看到這,我想眼尖的朋友應該發現,文章中並沒有出現所謂偶像劇的稱呼,如果沒有
記錯將趨勢劇冠上偶像劇之名的,應該是多年前的衛視中文台所謂日本偶像劇場的時
段。
其實會這樣取名應該有其脈絡可尋,當時年幼的我也曾以為日本當地也稱該類型戲劇
為偶像劇,但是隨著年紀漸長,我卻開始討厭起這樣的稱呼。
試著去解析,何謂偶像劇呢?1.以大量偶像演出的戲劇? 2.戲劇本身只為了塑造偶像?
3.just a joke (牛仔貌)
是的,在我心理,那只是個美麗的誤會跟玩笑,假如是1的選項,戲劇本身將會失去原意
因為看戲的人只看得到眼前的偶像,忘了背後的劇本含意,因此成為只有偶像的偶像劇。
那二又如何呢?如果真的有2.這類型的戲劇在電視播出,我想我會用上ptt的名言,
"神經病,關電視"
這樣說或許有點過火,但是這樣的戲劇早已失去戲劇的本質了,不是嗎?
而說到這裡,就讓我們順勢進入台灣戲劇的領域吧~
其實原po的觀念很好,台灣偶像劇只是台灣戲劇的一份子,而如果用了偶像劇之名,
坦白說,在我的認知裡,他說得並沒有錯,只剩偶像的戲劇的確有他說得這麼糟。
但問題就出在這,因為柴小姐製作流星花園的成功,為台灣戲劇建立一種新戲劇的典範,
因此那並不代表所謂的偶像劇囉,如果真要給它一個分類,我倒是挺喜歡稱這樣的新戲劇
為台灣的流行劇,或是現代劇,因為劇中隱約帶著台灣社會的流行趨勢,以及現代生活的
寫照。
只是硬要跟日本趨勢劇做比較的話,其實是一件挺不公平的事情囉。
就如之前提到,趨勢劇發展至今十餘年,各方面的發展也足見其成熟之處,
而台灣的新戲劇,發展至今也不過數年,所以很多方面都需要改進跟成長的。
如果硬要比較就讓我們來比一比吧。
1.劇本~
喜歡看日劇的大家應該都知道在日本有許多知名的腳本家,例如北川悅吏子小姐等等
而台灣現代劇倒是少見這樣所謂名家的編劇,原因無他,就在相差多年的發展,
也因此台灣現代劇缺乏所謂的原創劇本,不過這幾年有越見改善的趨勢,
這也代表台灣現代劇正逐漸成長著呢。
2.原創音樂~
我記得我曾說過,好的配樂會讓人更容易融入戲劇,甚至隨之起舞,而這也是日本趨
勢劇成功的地方,量身訂做多首配樂~
而在台灣現代劇的部份,不諱言的,前些年這點的確明顯的不足,這當然跟製作成本有
關,不過如同劇本一般,這幾年也有了明顯的改善跟成長囉
3.演員~
戲劇要成功,就必須有演員完美的演出才行,因此兩地演員也常成了比較的重點,
有人會說,日本的演員男俊女美、演技一流,反觀台灣的演員,空有外表,只會撈錢。
坦白說這相當的不公平,因為環境的關係,兩地的演藝養成也有著極大的不同
拿松島菜菜子來說,大家的印象就如同剛剛所說,美麗大方、演什麼像什麼,
那是因為大家看到的是出道一段日子的菜菜子,也是受過長久磨練的菜菜子,
說個實話,菜菜子早期的演技十分糟糕,為什麼我會這麼肯定呢?
因為早在八年前我就很注意菜菜子的演出囉~
那時的她演技生硬,感情的收放無法合宜,在戲中的表現也常有不到位的演出。
不過歷經了八年多的磨練,她成了家喻戶曉的日劇女王(報紙寫的封號)
這也說明了好的演員需要的是長期的磨練,所謂天才型的演員是少之又少吶
因此別再用刻板印象去評斷演員或戲劇了,
說個實話,台灣很多新生代演員的演技並不差,但是需要加強的還是大有人在,
而這點在日本也是如此,我個人主觀裡,目前擔綱主役的明星中演技需要加強的
也不在少數。
看完這樣的比較,不知道大家有什麼感想呢?當然,有很多我並沒有提出來,例如導演
這環,那是因為兩國的優秀的導演都很多,風格各有不同,因此無法做個比較。
最後照慣例下個結論,好的戲劇不分國度,並不是哪國的戲劇就一定完美、優秀,
放寬心胸跟視野,去看看各種戲劇吧。
而台灣現代劇仍處於發展中的狀態,很多缺點需要改善是正常的,但是請相信
這並不是做不到,而是還沒做到,只需觀眾在多給一點時間,我相信台灣戲劇
在國際上也會有不錯的表現的。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.175.202.139
※ 編輯: kensblue 來自: 218.175.202.139 (07/01 14:42)
1F:推 lanblona:我還以為後面有隱文XD 07/01 14:42
2F:推 dumplingrosa:不推不行!不要再繼續鬼打牆了 07/01 14:43
3F:推 quebec:推啦,很多日劇演員初期演技我也覺得頗爛~ 07/01 14:47
4F:推 ryokochan:推~~ 07/01 14:49
※ 編輯: kensblue 來自: 218.175.202.139 (07/01 14:51)
5F:推 Kallima:推 這篇講得中肯! 大河劇好看啊~我愛新選組XD 07/01 14:52
6F:→ kensblue:XD我也愛~~~ 07/01 14:53
7F:推 ss84216:推 07/01 14:57
8F:推 acsing:不推不行阿~ 07/01 14:56
9F:推 Yatta:中肯! 07/01 14:58
10F:推 yagamiiori:嘿嘿= =+ 07/01 15:02
11F:推 rugalex:還以為又有七月一號救兄弟 XD 07/01 15:08
12F:推 riodesu:趨勢劇一詞 其實在日本當地也算是死語了... 07/01 15:08
13F:→ kensblue:是死語~也是種代表~但不是種謬誤 07/01 15:09
15F:→ riodesu:以上連結有大概講解了一下趨勢劇 07/01 15:14
16F:推 kay22:這一篇是中肯中的中肯... 07/01 15:19
17F:推 yagamiiori:上面的連結其實說的很狹隘 07/01 15:26
18F:推 NewYAWARA:推新選組啊! 07/01 15:56
19F:推 pommpomm:推! 很中肯! 07/01 16:04
20F:推 stupidii:看完除了覺得中肯外 還讓我豁然開朗啊!!!! 07/01 17:29
21F:推 jeyu:用心認真又真誠中肯的好文~~ 愛日劇不見得需貶低其它作品 07/01 18:35
22F:推 jeyu:因為愛~ 而會懂得給時間給台灣成長~ 充滿希望而樂觀 :P 07/01 18:39
23F:推 ricedog:中肯大推!! 07/01 18:57
24F:推 enixdqm3:中肯! 07/01 19:59
25F:推 hontien:好文一篇~~ 07/01 21:55
26F:推 shinichi:中肯! 台灣其實有導演想在台灣正名"趨勢劇"一詞 可是接受 07/02 00:06
27F:→ shinichi:度並不是很高(偶像劇從頭到尾就是錯誤翻譯) 07/02 00:07
28F:推 monsterba:大推特推用力推! 07/02 02:19
29F:推 streamer:名揚四海那時候就是強調他是趨勢劇了~~ 07/02 02:33
30F:推 chasemasami:超精譬啊!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 07/02 06:11
31F:推 graymarket:中肯啊 不是日本就是什麼都好 07/02 09:46
32F:推 mindy201:中肯大推!日劇有其優勢,但重點在於要相信台劇也會進步 07/02 12:42
33F:推 kinnsan:這太中肯了,大推大推! 07/02 21:55
34F:推 tomoyalove:中肯!!!我推推推… 07/03 21:08
※ 編輯: kensblue 來自: 218.175.207.186 (08/17 12:19)
※ 編輯: kensblue 來自: 218.175.207.186 (08/17 12:20)
※ 編輯: kensblue 來自: 218.175.207.186 (08/17 12:22)