作者stardust (アホヤンツ)
看板Japandrama
標題《砂之器》-松雪泰子(成瀨あさみ)
時間Sun Feb 6 18:31:59 2005
* 松雪泰子 專訪 *
Q:關於あさみ──
我覺得あさみ雖然擁有很細膩的情感,但是卻也有堅強的部份,
以女性的角度來看,她應該是個「打不倒的女性」。被和賀影響
後,對於環境、生存之道等因此產生了變化,要演出那種轉變的
心情很困難呢。
Q:對於あさみ,松雪小姐有沒有什麼同感在呢──
あさみ對於和賀給她的意見都能夠完完全全接受,然後認真的消
化、往前邁進。當然在到達目的之前,都會反覆地去思考,到底
要怎麼做、即使沒有答案,還是慢慢的在進行。所以,用心去體
會那樣的あさみ,產生了同感、所以在應答台詞的表現時,就很
容易演出哦。一邊演出あさみ,我自己本身也是只要「要是能夠
像她一樣,能再積極一點的話」,讓我想到的事情也是很多呢(
笑)。
Q:演出あさみ的事──
她所抱著的感情,並不是那麼容易就被打敗的,あさみ是個對於
表現被要求很多的角色。在內心深處好像一直在考慮著什麼,但
是表面上又看不出來。所謂的人類應該不只是表面上而已,而是
擁有很多面的吧。只要經歷過很多事的話,以人來說,就會有比
較深沈的表現。所以,我自己也想把這部份認真的表現出來。
但是,因為あさみ是在原作所沒有的角色,所以要和主角和賀先
生之間取得協調,是件很困難的事。和賀先生應該也是如此,但
是因為あさみ是一個變化極大的角色,所以到底要表現到什麼樣
的程度,我可是邊煩惱邊演出呢。
Q:關於跟和賀的對手戲--
要是あさみ可以做到主角和賀給她的好建議的話,就可以帶給這
部作品好的影響,所以跟和賀之間的對戲可是讓我很頭痛的呢。
和賀和あさみ,雖然在內心深處有著極大的連繫,但是,平常時
,一定是故意保持距離,就是這一點很難演。不過,為了要試演
到什麼程度才好,所以大家在平常時就常常討論、都是很快樂的
演著呢。
從現在開始,あさみ跟和賀兩人之間的關係也漸漸地起了變化,
所以請大家敬請期待哦。
☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★
資料來源:http://www.tbs.co.jp/utsuwa/
《 待續 - Dreams Come True 》
如有翻錯 請多多來信or推文指教
此篇文章嚴禁轉載
為了訓練自己 找到錯字 一個字給10p幣(含稅)
找到翻錯的地方 一句給100p幣(含稅)
--
╔═══
════ φ 歡迎光臨 φ ═══════╗
║
松雪泰子㊣ http://mypaper.pchome.com.tw/news/matsuyuki ║
║ 照片集
http://www.pixnet.net/stardust ║
║
松雪家族 http://tw.club.yahoo.com/clubs/matsuyuki_yasuko/║
║
寂寞心過生活 http://mypaper.pchome.com.tw/news/linyin ║
╚══════════════════════════════╝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.113.131.194
1F:推 cism:推..ありがとうね 61.230.143.174 02/06
2F:推 jshing:推一個~^^ 219.71.91.89 02/06
3F:推 mkmg:給個推當謝謝 163.13.200.32 02/07