作者lovekenken (ずっと 誰もいない)
看板Japandrama
標題世界中MEMORIES寫真書專訪-山田孝之
時間Tue Jan 18 02:01:14 2005
這是最近大家在討論的那本
日劇在世界中心呼喊愛的寫真書中,
山田孝之的專訪。
個人覺得看了很感動所以翻出來跟大家分享:)
若有不順的地方,請多包涵。
此外也請不要任意轉載,謝謝 ^^
山田孝之(松本朔太郎)
「能與小朔和亞紀相遇…真的是太棒了」
在決定演出到拿到劇本的那段空檔,我看完了原作,但在那個時候我還無法掌握
住小朔的想法,這讓我非常的苦惱。但是在拿到劇本並且了解了11集的大網之後,
發現和原作或電影有很多地方並不相同,台詞和動作也都寫的很清楚,我發覺到有
相當的部份可以創造出屬於我自已的小朔。當然因為那個時候電影非常的受到歡迎
,壓力是一定有的。
而開拍的第一場戲,就是在澳洲的石崖上想要撒去亞紀的骨灰的那幕,即使到了
現在再回想,我也搞不清那時為什麼光是想著亞紀,自已就可以哭到那樣的地步?
要是是別的作品的話應該沒有辦法辦到吧。我想是因為這次從一開始到最後,都有
非常大的空間讓我發揮的關係吧…。一個人站立在懸崖邊的那種孤獨感也是很厲害
的。
然而讓我真正覺得很吃驚的,是在第6集時,為了想要演話劇給亞紀看,而去請
求亞紀的父母「請讓我們見面」的那場戲。其實這一段劇本上並沒有寫小朔會哭的,
但是在演的過程中,看著真先生(亞紀的爸爸)的側臉和綾子媽媽那快要哭泣的表情,
一瞬間忽然將二人的臉,像快照一般的在腦中和亞紀的臉重疊在一起了,"啪"的一下
,眼淚就不停地掉了下來…。這樣子的體驗,還是我第一次呢。然後,從那次之後,
石丸製作人就對我說了:「在最大的範圍內,就照你感受到的演吧」,劇本中那些
"哭泣"、"笑"之類的輔助詞也全都拿掉了。被這樣信賴當然還是會感到壓力,但也非
常高興他們接受了我自已的小朔。
最後,在機場小朔大叫「請救救她(直譯的話是請幫助我)」的那一幕,的確是引出
了許多人的淚水,算是意味著小朔和亞紀的終點的場景吧。但是老實說,就我自已來
看,我並不覺得那是那麼重要的一幕。小朔一直到最後都沒有辦法為亞紀做點什麼,
但第一次也是最後一次,想到唯一能幫助亞紀的就是讓她死在澳洲。因此那一幕只是
達成這個願望的一個通過點,並不是結束。就算亞紀已經倒下了,小朔也沒有放棄,
打算背著亞紀前往澳洲。我想當時就算亞紀死在機場了,小朔也還是會一面哭一面帶
著亞紀去澳洲的吧。因此比起這一幕,我覺得第二天聽到亞紀死詢的場景是更重要的
呢。很多人認為那句「請救救她」的台詞是在指「亞紀快要死了拜託誰來救救她」的
意思,但就我的想法那其實也包含了「拜託誰來幫忙讓我們去澳洲」…等等,有各種
的含意在其中的。
關於亞紀,因為在之前我並沒有一個固定的形象,覺得亞紀一定應該是怎樣的,因
此在開拍後看到了綾瀨演的亞紀,就認定那就是亞紀了。所以,從開拍的最初,就一
直是小朔和亞紀了不是嗎。實際上,和綾瀨也是隨著劇情,在戲裡的二人漸漸親蜜起
來時我們也變得熟起來了。綾瀨為了這個角色,而一直在減肥,「妳今天吃了什麼?」
「水煮蛋白二個」「既然是蛋白就多吃一點也沒關係吧!」之類的對話(笑)。
小朔和亞紀的戀情…,若客觀的來看,應該只能說很可憐吧。不過,才16歲就能遇
到這麼這麼喜歡的人,是很厲害的呢。很多很多的人一輩子都遇不到一個不是嗎,因
此我覺得他們二人能夠相遇真的是太好了。小朔也從這樣的經驗中,得到了一般人得
不到事物,也讓他在往後的人生,有了和別人不同的思考方式吧,我想會變得比誰都
堅強的。因此現在的小朔(34歲)再次開始積極迎向人生之後,我想會有更多的成長。
現在,我真的覺得,可以和小朔相遇、和亞紀相遇、和大家相遇,真的是太棒了。
能夠了解在那個時代白血病是多麼嚴重的病、能夠了解那種明明很年輕卻無能為力的
心酸,也真的是很棒的事。在所有的層面,能夠因為這部戲而學到了這麼多,我真的
高興。不管是以山田孝之來說、以一個演員來說,或是以小朔來說都是。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.77.25
1F:推 QUIBECK:推一下 大致看了一下還不錯(職業病又犯了) 59.112.3.18 01/18
2F:→ QUIBECK::) 59.112.3.18 01/18
3F:推 mamnel:第一個拍的場景.就是灑骨灰那一慕哦@@? 61.230.223.101 01/18
4F:推 overfly:推~ 看這部的強者太多了~ 呵呵~ 192.192.12.189 01/18
5F:推 LeoMirage:嗯嗯...山田在第六話真是太精彩了... 219.80.145.71 01/18
6F:推 yj71:太感謝大大了 這樣買了寫真書也有價值啦 218.160.61.204 01/18
7F:→ yj71:希望大大可以發展成一個完整的系列囉^^ 218.160.61.204 01/18
8F:推 Shukran:推 219.68.144.185 01/18
9F:推 taker530:咦?剛找出來看 這段山田沒哭啊 61.230.31.16 01/18
10F:推 JSingle:推一樓也推原po辛苦翻譯...^^ 140.113.241.203 01/18
11F:推 popwar:回上上樓 可能是講白血病那段? 看來快哭了 61.223.37.245 01/18
12F:推 Gump18go:因電影受歡迎而壓力大~心疼吶!山田我愛你 61.224.49.150 01/18
13F:推 tsetsefly:推啊~~~來個一系列吧!!! 61.57.185.21 01/18
14F:推 MaydayExile:推 218.175.168.222 01/18
15F:→ overfly:推阿~ 來個一系列吧! 呵呵 192.192.12.189 01/18
16F:推 mm520ww:推~~太感動了!方便的話來個系列吧! 220.229.8.50 01/18
17F:推 tsraa:推推 一系列+1 感恩 220.135.60.8 01/18
18F:推 neoyuxxx:大大的感謝啊,剛把那本買回家 222.157.73.15 01/18
19F:推 yyyyyyy:不推怎麼行~狂推 61.70.163.147 01/18
20F:推 neoyuxxx:一定要推到爆的啊 222.157.73.15 01/18
21F:推 lzhhilly:大推 61.31.161.239 01/18
22F:推 MrsBear:推,謝謝你的翻譯^^ 211.75.129.66 01/18
23F:推 miyiki:太感謝了 看完之後我好感動~~~~~ 219.80.143.155 01/18
24F:推 miyiki:也很感謝您的翻譯喔 感恩 219.80.143.155 01/18
25F:推 young23:推一個 59.105.42.246 01/18
26F:推 bluenovocain:超讚的耶^^b 61.228.12.49 01/18
27F:推 Skyfox:真是太感激了!可否也翻譯綾瀨的部分呢?ꄠ 61.229.28.85 01/18
28F:推 breezeyan:推推推 看完又融入劇情了@@" 59.113.132.220 01/18
29F:推 cavydog:推!!大推!!!^^ 218.171.47.159 01/19
30F:推 rubin:推~感謝大大用心良苦~ 210.85.76.175 01/19
31F:推 wte:看了大大的翻譯文 眼淚又開始在眼框打轉 61.64.210.84 01/19