作者whyang (沖靈儀盈)
看板Japandrama
標題《在世界中心呼喊愛》5-4
時間Wed Jan 12 11:24:02 2005
【第五集】 Part IV
1.亞紀:(看著眼前滿天的螢火蟲,驚呼出聲)好美喔
(坐在草地上,一旁的小朔也跟著坐下)聽說螢火蟲在陸地上只能活7天
我們竟然能看到這個景象!到底有多少機率呢?
(此時,小朔注意到一隻營火蟲剛好停在亞紀的肩膀上,而亞紀卻突然流下淚來)
亞紀:(流著淚)我覺得好幸福喔
為什麼會這麼幸福呢?
真的讓我覺得會有事發生
像是誰要生病了,或是誰要死了
幸福到讓我真的覺得一定有什麼不好的事要發生
(看著流淚的亞紀,小朔也跟著掉淚了;坐近到亞紀的身旁,小朔伸出雙手,
溫柔地抱住亞紀的肩)
小朔:(掛著淚痕)才不會呢!絕對不會發生什麼不好的事
小朔OS:當時我完全不知道亞紀為什麼而哭
可是當時停在亞紀肩上的螢火蟲,卻在不知不覺中消失了
(廣瀨亞紀、
17歲的小朔)
2.我猜99%一定沒有錄音帶
雖然我這麼想,但還是去了夢島
沒有人煙的無人島,毫無改變得令人害怕
那裡就像一個死亡國度的入口
(17歲的亞紀投進タイムポスト的錄音帶內容)
給未來的松本朔太郎 未来の松本朔太郎へ
小朔,你聽我說 朔ちゃん、私ね
我終於知道了 分かったんだ
所謂的幸福,其實是非常單純的 幸せって、すごく単純なことだね
就是有你,也有我 朔ちゃんがいて、私がいることなんだよね
而且一定是每天朝夕相處 きっと、そういう毎日のことで
所以..往後也會像昨天一樣 だから、これからもずっと、昨日のように
我希望和你永遠攜手走下去 朔ちゃんとずっと、手をつないでいけたら
と思うよ
我牽著你的手 私が朔ちゃんの手を引っ張って
你牽著小孩的手 朔ちゃんが子供の手を引いて
要是能這樣走下去該有多好 そんな風に、歩いていけたらと思う
亞紀的聲音斷斷續續的
那是被時間遺忘在過去的聲音
沒有人想聽,也沒有地方可以傳送
是我曾想忘懷的聲音
時間又慢慢的回來了
回到了我責備自己讓亞紀身體變成那樣的當時....
(34歲的松本朔太郎)
--
嚴禁自行任意轉載
欲轉載之前請先告知
轉載的朋友,請註明出處與原作者,謝謝合作!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.164.128.114
1F:推 pintouman:怎麼都沒人推咧,大大辛苦了,加油^^ 219.68.89.56 01/12
2F:推 itisu:推 看到這段我也哭了~ 210.85.78.48 01/13