Japan_Travel 板


LINE

知床第一飯店官網上寫著在官網訂購,享5%的優惠折扣,但直到退房時前台給我的單子裡 面卻說網站上給的價格已經是包含5%折扣,我把網路上飯店的圖片給大家看,看到底是會 有問題還是飯店有問題?我後面實在沒有時間跟他爭了,因為我的巴士要到了,但覺得有 一股鳥氣。 https://i.imgur.com/UX883eq.jpg
--



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.251.78 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Japan_Travel/M.1706923574.A.05E.html ※ 編輯: lobster1688 (49.216.251.78 臺灣), 02/03/2024 09:27:37
1F:推 hitsukiaoi : 通常這樣寫方案的售價已經包含了 02/03 09:28
2F:推 JMANai6 : 通常都已經有包含的樣子,我單純看momo 寫折多少也 02/03 09:32
3F:→ JMANai6 : 是都已經算進去售價了 02/03 09:32
4F:→ lobster1688 : 你的意思是說這個價格已經是扣掉5%折扣之後的價格 02/03 09:32
5F:→ lobster1688 : 嗎? 02/03 09:32
6F:推 crazyhamster: 專案不就已經有5%折扣了,訂的時候就是折扣後 02/03 09:33
7F:推 hitsukiaoi : 是 通常這樣寫是包含5%了 02/03 09:33
8F:推 muselove : 最後出來的價格通常都是已經包含折扣的了 02/03 09:34
9F:→ lobster1688 : 謝謝大家,這樣子我明白了。只是覺得這樣子寫是不是 02/03 09:36
10F:→ lobster1688 : 不太精確一些,因為真的會讓人家誤解 02/03 09:36
11F:→ lobster1688 : https://i.imgur.com/rNPeI1f.jpg 02/03 09:39
12F:→ lobster1688 : 他給我的email確認信,是說另外加上5%的折扣。這個 02/03 09:40
13F:→ lobster1688 : 用字不太精準。真的有被誤導到。 02/03 09:40
14F:推 radi035 : 加上 改成包含就沒問題了 感覺就翻中文用字不精確 02/03 09:41
15F:推 laaa0912 : 最近的長榮跟華航機票促銷也都是最後金額就是已經 02/03 09:41
16F:→ laaa0912 : 折扣過的,這很正常吧 02/03 09:41
17F:→ tsuku : 這個看官網日文版就懂了 只能說中文版翻譯沒寫好 02/03 10:06
18F:→ tsuku : 【表示金額は定価より5%割引された金額です】 02/03 10:06
19F:→ tsuku : すでに表示金額は定価より5%割引された金額と 02/03 10:06
20F:→ tsuku : なっておりますのでだんだん割引やJAFなどの他、 02/03 10:07
21F:→ tsuku : 割引サービスはお使い頂けません。 02/03 10:07
22F:推 i1210 : 。 02/03 10:08
23F:推 juntrent : 現在標示的方式都是所見即所得,不論廣告說多少折 02/03 10:08
24F:→ juntrent : 扣多優惠,當下出現的價格,就是所必需支付的費用。 02/03 10:08
25F:→ tsuku : 不知道是不是翻譯軟體寫的?應該花點錢請人寫比較好 02/03 10:08
26F:推 bb031v2k : 好了啦 出去玩還在為那5趴浪費時間跟破壞心情 02/03 10:11
27F:推 benage : 為了5%生氣真的不值得 02/03 10:19
28F:→ lobster1688 : 所以後來就走啦。不是差5%的問題。只是主管處理的態 02/03 10:29
29F:→ lobster1688 : 度,還有這一間員工語文能力的問題,讓我下次絕對 02/03 10:29
30F:→ lobster1688 : 不會去住這一間,也不會推薦別人住這一間,看起來是 02/03 10:29
31F:→ lobster1688 : 他們寄的信中文翻譯讓人誤導了。 02/03 10:29
32F:→ blanka : 他們櫃檯有一位台灣女性櫃檯 語言方面應該不會有問 02/03 10:32
33F:→ blanka : 題啊? 02/03 10:32
34F:噓 marklin709 : 跟日本人做事,一切以日文為準,語言也是 02/03 10:34
35F:推 callling : 不是所有商家有中文店員.也未必會專程找人翻譯。很 02/03 10:34
36F:→ callling : 多菜單一看就是google翻譯,總之店家也不是故意坑人 02/03 10:34
37F:→ callling : ,5%...就少喝瓶啤酒吧 02/03 10:34
38F:→ tsuku : 其實就看有沒有心花這麼一點小錢而已 大飯店的規模 02/03 10:42
39F:→ tsuku : 了 看起來外國客也不少 02/03 10:44
40F:→ lobster1688 : 我感覺這家公司員工都不太開心,不知道是不是薪資 02/03 10:44
41F:→ lobster1688 : 條件沒有很好,台灣員工有兩位,感覺他做得不是很 02/03 10:44
42F:→ lobster1688 : 快樂,整體飯店的服務狀況,我個人覺得不是很好。 02/03 10:45
43F:→ lobster1688 : 而且如果有台灣人在發中文確認信時應該把這個折扣 02/03 10:45
44F:→ lobster1688 : 條件寫清楚,而不是搞烏龍。山下有更好的新飯店北 02/03 10:45
45F:→ lobster1688 : 辛夷知床,以後再來應該會去那邊住。第一飯店是我 02/03 10:45
46F:→ lobster1688 : 拒絕往來戶了。 02/03 10:45
47F:→ tsuku : 有心的話 花點錢請台灣員工寫大概都比Google翻譯好 02/03 10:46
48F:推 glik : 日文翻過來讓你誤解了 02/03 10:48
49F:推 slygun : 蝦文 嘻嘻 02/03 10:54
50F:→ UncleRed : 你知道什麼叫作相由心生嗎? 02/03 10:58
51F:推 hchs31705 : ..哪裡看不懂 02/03 11:02
52F:推 rustic5566 : 理論上你訂的時候 官網多少錢就是多少錢了 我還沒看 02/03 11:13
53F:→ rustic5566 : 過網站一個價 現場再折扣給你的... 02/03 11:14
54F:→ dansy : 日本人不會做生意 台灣都把價格虛高然後畫刪除線(誤 02/03 11:34
55F:→ dansy : 這樣即使當了盤子 看起來也爽快多了XDDD 02/03 11:34
56F:→ groundmon : 日本也是一樣有開高價再打折的商法啦,這間不是而已 02/03 11:38
57F:推 MicroGG : 我自己住宿經驗是蠻好的啦,這種偏遠地區還有人願意 02/03 11:46
58F:→ MicroGG : 上班很偉大了,沒人上班旅客就只能露營了 02/03 11:46
59F:→ hiro0920 : 那些訂房系統大多都是外包委託的,你真的有疑問早 02/03 11:50
60F:→ hiro0920 : 該寄信去問而不是事後疑問 02/03 11:50
61F:→ hiro0920 : 每天要應付一堆溝通不良的客人(含日本客人)比較 02/03 11:53
62F:→ hiro0920 : 心煩 02/03 11:53
63F:推 tengerinedog: 你查官網價格根你付的錢是否有5%差額就好 02/03 12:25
64F:推 inuwanwan : 日本官方資料一律切回原文版,一直以來的日中翻譯都 02/03 12:28
65F:→ inuwanwan : 有很大的問題 02/03 12:28
66F:推 ccryst : 這個很一般吧,通常看到的已經是折扣後價錢…很少 02/03 12:30
67F:→ ccryst : 有另外折的. 02/03 12:30
68F:推 johnny : 從沒看過還有事後退錢的...... 02/03 12:32
69F:噓 BIGBBB : 你怎麼不覺得是自己語言問題 == 02/03 12:48
70F:噓 fman : 就你錯誤預期所以才會得到錯誤結果,記得下次別這樣 02/03 12:59
71F:→ fman : 了,一般折扣都是顯示折完的,台灣也是如此 02/03 13:00
72F:→ lobster1688 : 外國人去日本玩一定要會日文嗎?我英法語流利,它 02/03 13:07
73F:→ lobster1688 : 做觀光業,標準的國際語言傳達是它該提供的服務,要 02/03 13:07
74F:→ lobster1688 : 不然就直接寫不會日文的不要入住就好。另外,它們寄 02/03 13:07
75F:→ lobster1688 : 來中文的確認信會不會誤導?它寫的官網優惠:所顯 02/03 13:07
76F:→ lobster1688 : 示的價格將另行加上5% off的官網限定折扣。有看到另 02/03 13:07
77F:→ lobster1688 : 行加上嗎?這不會誤導嗎? 02/03 13:07
78F:→ TSMCfabXX : 同意上面說的 錯誤的預期所以有錯誤的結果 02/03 13:18
79F:→ lobster1688 : 我去過53個國家,住過無數飯店,飯店的信件寄來中 02/03 13:19
80F:→ lobster1688 : 文信,該確認文字真義是旅館的責任。它如果寄日文信 02/03 13:19
81F:→ lobster1688 : 給我,或許我就會察覺了。我自認不是奧客,但一味 02/03 13:19
82F:→ lobster1688 : 偏坦業者,是不是不夠奴,要不然你就不要接不會日 02/03 13:19
83F:→ lobster1688 : 文的客戶就好。這家飯店的英文溝通能力真不是普通 02/03 13:19
84F:→ lobster1688 : 的爛。 02/03 13:19
85F:噓 g893734 : 看上述回應就概知道原因是什麼~世界不是圍著你再轉 02/03 13:20
86F:→ g893734 : 還有在日本比手畫腳,搞不好比英文還有效 02/03 13:22
87F:→ TSMCfabXX : 5%OFF 是方案描述, 而折價結果就是訂房確認的結果 02/03 13:22
88F:噓 RINPE : 去過那麼多地方還解決不了 是不是白去了XD 02/03 13:28
89F:→ lobster1688 : 我也懶得再去搞5%這點錢啦,但寫官網優惠: 02/03 13:31
90F:→ lobster1688 : 所顯示的價格將另行加上5% off的官網限定折扣,這就 02/03 13:31
91F:→ lobster1688 : 不是對的描述,反正日本隨便差不多等級的登別第一滝 02/03 13:31
92F:→ lobster1688 : 本館怎麼做的,我的觀感就即佳,連我線上買東西都 02/03 13:31
93F:→ lobster1688 : 跟我確認地址確定我收的到貨,它們提供的外語服務和 02/03 13:31
94F:→ lobster1688 : 招待方式我就給個讚,以後就會再去了,別人做的到, 02/03 13:31
95F:→ lobster1688 : 知床第一自己該不該反醒? 02/03 13:31
96F:→ rustic5566 : 想問原PO 飯站寄來的EMAIL裡沒有說要付的金額嗎? 02/03 13:32
97F:噓 dbdudsorj : 看到 我去過XX個國家 直接End... 02/03 13:51
98F:噓 wraegis : 他翻譯不精確事實,也是是問題,但是你後面加了很多 02/03 13:58
99F:→ wraegis : 你感覺的東西來嘗試說服別人說他們飯店很爛很爛我就 02/03 13:58
100F:→ wraegis : 覺得很好笑 02/03 13:58
101F:噓 sushi6168 : 承認吧你就是氣噗噗想上來討拍 02/03 14:01
102F:→ minoru04 : 我不是計較那點錢 但是但是(下略三千字) 02/03 14:06
103F:→ lobster1688 : 我討拍幹嘛,我都離開了,我自己是不會再住。大家認 02/03 14:07
104F:→ lobster1688 : 同這飯店我沒意見,就繼續住。反正個人選擇。結案。 02/03 14:07
105F:噓 inconspicous: 5%就氣噗噗毀了這段旅程 02/03 14:14
106F:噓 ihasumin : 一堆情緒化言論 02/03 14:24
107F:噓 yting : … 02/03 14:25
108F:→ sikasi : 自己不想再被反駁就急著結案XD 02/03 14:26
109F:→ ihasumin : 講得好像你多有影響力一樣 02/03 14:27
110F:推 pinkbest : 每家公司都有自己的文化 02/03 14:28
111F:→ pinkbest : 照你這麼說的話 02/03 14:28
112F:→ pinkbest : 可能這家飯店比較冷漠風格吧 02/03 14:28
113F:→ pinkbest : 網站方面 02/03 14:28
114F:→ pinkbest : 有時候看一些中文版彆扭不太對勁的翻譯 02/03 14:28
115F:→ pinkbest : 我都會再看看日文版弄弄清楚 02/03 14:28
116F:→ pinkbest : 你都習慣只看中文版嗎?? 02/03 14:28
117F:→ pinkbest : 這家飯店英文版的你有看一下嗎 02/03 14:29
118F:→ pinkbest : 對於這次訂購的方案 02/03 14:29
119F:→ pinkbest : 說明得清楚嗎 02/03 14:29
120F:噓 BIGBBB : 英文流利馬的你在日本 乾脆叫他講中文好了啦媽媽的 02/03 14:30
121F:→ BIGBBB : 小寶貝 02/03 14:30
122F:推 Aotearoa : 去過53個國家,這種事應該司空見慣了吧? 02/03 14:34
123F:噓 fall781254 : 哈哈 02/03 14:45
124F:噓 betterjun : 英法語流利,重點你是去日本啊,不是去歐美 02/03 14:51
125F:噓 sdggf2k : 見笑轉生氣 嘻嘻 02/03 14:54
126F:→ lobster1688 : 沒差 繼續炮 日本四星這種水準 英語無法溝通 可能 02/03 15:00
127F:→ lobster1688 : 我把它跟登別第一滝類比 抱歉大家 02/03 15:00







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Tech_Job站內搜尋

TOP