作者likeice11010 (飛)
看板Japan_Travel
標題[問題] 大阪心齋橋nest飯店 床的大小
時間Wed Dec 5 12:22:05 2018
已經預訂了大阪心齋橋nest飯店
https://i.imgur.com/1lKv3cM.jpg
https://i.imgur.com/vdHQPt2.jpg
但因版上有人發生床的大小不符合預期,所以特地去信詢問nest我所定的房間是否為semi
-double。
得到的回應是床的大小為長 2m * 寬1.4m。
但這個回答跟預約的狀態完全兜不起來,於是又去信並附上預約結果,請其協助再次確認
床的大小是否比寬1.4m還大。
但從此就沒有再收到信了...
所以想確認床究竟是以預約單為主還是以回覆為主,怕屆時到了住宿地方卻是1.4m的床就
要崩潰了。
總共是兩大一小要睡的。
再麻煩各位前輩幫忙解惑,謝謝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.75.175.193
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Japan_Travel/M.1543983728.A.A5D.html
2F:→ afu46: 你可以截圖信件內容,因為你問的是semi-double,飯店以為你 12/05 12:53
3F:→ likeice11010: 有去日文版看過,是160cm,只是現在的疑惑是若屆時 12/05 12:54
4F:→ likeice11010: 入住會是以預約的為主提供床嗎? 12/05 12:54
5F:→ afu46: 要問semi-bouble的尺寸多大,他回應你的就是長2m*寬1.4m 12/05 12:54
6F:→ likeice11010: 好的,謝謝A大,那我就放心了。 12/05 12:57
7F:→ wcc960: 最好要確定,以官網來講semi-double房有兩種 12/05 13:40
8F:→ wcc960: semi-double床(140cm)和queen's double床(160cm) 12/05 13:43
9F:→ wcc960: 最好要向飯店確定你的訂單是後者,不是前者 12/05 13:44
10F:→ likeice11010: 現在就是尷尬在已經寄信給飯店詢問這件事情,但飯 12/05 13:49
11F:→ likeice11010: 店完全沒有回應,到現在已經三天了…所以稍早又寄了 12/05 13:49
12F:→ likeice11010: 一次…,希望能有回應 12/05 13:49
13F:→ tata: 你是不是寫英文,很常都會這樣 12/05 14:37
14F:→ likeice11010: 就在剛剛收到回信了,飯店還是回答長2m*寬1.4m..所 12/05 14:44
15F:→ likeice11010: 以意思是飯店不會提供相同大小的床給我們嗎? 12/05 14:44
16F:→ likeice11010: @w大,我確定定到的是queen size的床 12/05 14:45
17F:→ likeice11010: @t大,我確實是用英文溝通的 12/05 14:55
19F:→ likeice11010: 剛剛我把原本訂的退掉了,改用日文版重新下訂,床 12/05 15:12
20F:→ likeice11010: 的部分就比較明確了。 12/05 15:12
21F:→ afu46: 還好還訂的到,日文版的訂房資訊比較清楚床寬都寫出來了 12/05 16:00
22F:→ likeice11010: 真的,還好還能訂到 12/05 17:23
23F:→ tata: 如果寄英文信給飯店真的常常會答非所問,兩邊無法對上。 12/05 18:33
24F:推 fleetingday: semi-double 140cm寬 queensize160cm premium180cm 12/13 14:19
25F:→ fleetingday: twin120cm 的樣子 12/13 14:19