作者darkxzxz (LEO)
看板JapanHistory
標題[問題] “言葉”的漢字意義?
時間Thu Mar 30 02:45:53 2023
言葉 是語言 話語的意思
但很好奇 為何日本會用 “葉”這個漢字去形容話語呢?
是 語言的詞彙像樹葉一樣擴散嗎?還是?
另外 言葉 比較偏向是 “講出來的話 “ 還是是指語言本身呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.245.95 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/JapanHistory/M.1680115555.A.6D1.html
1F:→ buffalobill: 萬葉假名來的吧,假借其音不借其意 03/30 07:23
2F:推 shaojun: 這就要追溯「言葉」一詞在日本多早之前有在用,如果鎌倉 03/30 09:15
3F:→ shaojun: 幕府建立前就有在用,那就八成如樓上所說的一樣,是萬葉 03/30 09:15
4F:→ shaojun: 假名。 03/30 09:15
5F:→ saram: 有一種說法:和印度哲學有關.還有印度古人在葉子上寫字,當時 03/31 22:09
6F:→ saram: 缺乏紙張.葉與文字就有相關.這說法我小時就聽說了. 03/31 22:10
7F:→ saram: 言葉也有措辭之意.英文翻譯為words. 03/31 22:12
8F:→ saram: 補一個.日本有萬葉集這書.還有葉書(明信片).葉有三種讀音. 04/02 04:55
9F:推 qqqaz9527tw: 謝謝樓上 04/15 15:51
10F:→ F04E: 勉強 是讀書 學習的意思 為何日本會這樣用呢? 04/17 10:37
11F:推 aiFly: 勉強現在的中文意思是白話文後才有吧,教育部字典說古書是 04/17 14:35
12F:推 aiFly: 盡力去做的意思。 04/17 14:35
14F:推 aiFly: 9.html 查到的解釋 04/17 14:36
15F:→ saram: 日語勉強在中文大概的意思是用功(讀教科書等) 04/18 17:28
16F:→ y11971alex: 感覺上是語助詞寫出來 09/15 15:26